အပိုင္း ၁၀၅ - ကလက္တက္တက္မိန္းမတစ္ေယာက္ ျဖစ္ေအာင္ အရမ္းႀကိဳးစားေနတယ္
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ယန္ရႈယြီလံုးဝကိုမွင္သက္သြားတာေၾကာင့္ သူမဦးေႏွာက္ကပါအလုပ္မလုပ္ေတာ့ေပ။ သူမေတြးမိသမွ်ကေတာ့ 'ငါဘယ္သူလဲ? ငါဘယ္ေရာက္ေနလဲ?' ဆိုတာပင္။
သူမနားတဝိုက္မွာ ေလေငြ႕ပူပူကိုခံစားလိုက္ရတာေၾကာင့္ သူမအေတြးထဲကေန ေနာက္ဆံုးထြက္လာပီး ေဘာ့စ္ဘာကိုေျပာခ်င္လဲဆိုတာကို နားလည္သြားသည္ - ေနာက္ဆံုးေတာ့လည္း သူ႔လက္ကို သူမက ခါထုတ္လိုက္တာေၾကာင့္ စိတ္ထဲအေႂကြးမွတ္ထားပံုရသည္။
ဒါေပမယ့္ ဒီလူဖက္က သေဘာထားေသးသိမ္တာကိုလည္း ယန္ရႈယြီမွာ အျပစ္တင္လို႔မရေပ။ ဒီလူဖက္ကေန သူမေတြးေပးလို႔ရပါသည္။ သူမအျပဳအမူေတြက နည္းနည္းေတာ့တစ္မ်ိဳးႀကီးျဖစ္သြားသည္ေလ။
လြန္ခဲ့သည့္၂လတုန္းကေတာ့ 'သူမ'သည္ ရဲတင္းပီး သူ႔နားကပ္ႏိုင္ရန္အတြက္ ႀကိဳးစားဖူးသည့္သူတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္ေလ။ ေနာက္ပီး အလုပ္လုပ္တာကို အခြင့္ေကာင္းယူပီး သူမူးလာသည့္တစ္ညမွာ သူမက အိပ္ယာေပၚတက္ခဲ့သည္ေလ - ယန္ရႈယြီဖက္က အသိအမွတ္မျပဳခ်င္ေပမယ့္ ထိုညကခံစားခ်က္က မီးရႈးမီးပန္းေတြေဖာက္လိုက္သလို အရမ္းကိုေကာင္းသည္။ သူမထင္ေနတာက သူမအိပ္မက္မက္ေနတာေပါ့။ ေနာက္ပီး မက္သည့္အိပ္မက္ကလည္း ထူးထူးဆန္းဆန္းေႏြဦးအိပ္မက္ျဖစ္ေနသည္။ ဒါေၾကာင့္ သဘာဝက်က်ပဲ သူမဖက္က စိတ္ပါလက္ပါျဖစ္သြားသည္ေလ။ ထိုအေျခအေနမ်ိဳးမွာေရာက္ေနသည့္မည္သူမ,မဆို မသိစိတ္ကအတိုင္းအကုန္ျဖစ္သြားတာပဲေလ ဟုတ္တယ္မလား?
အဲ့လိုအခ်ိန္မ်ိဳးမွာ ဘယ္သူကမ်ား ကိုယ္က်င့္တရားေတြ ဆင္ေျခတံုတရားေတြကို ထည့္ေတြးေနမွာလဲ?
ယန္ရႈယြီစိတ္ထဲတိတ္တိတ္ေလးေတြးေနမိသည္က ေဘာ့စ္ကိုစိတ္ပါေအာင္လုပ္လိုက္ႏိုင္သည္က နဂိုပိုင္ရွင္ဒါမွမဟုတ္ သူမစြမ္းေဆာင္ရည္ေၾကာင့္မ်ားလား ဆိုတာပင္။ ေနာက္ပီး သူမကူးေျပာင္းလာသည့္အခ်ိန္က အိပ္ယာေပၚကေဘာ့စ္ေဘးတြင္ လွဲေလ်ာင္းေနသည့္အဓိကအခ်ိန္ႀကီးမွာေလ။ တကယ္တမ္းေျပာရရင္ ထိုအခ်ိန္ထိ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ၾကားက အရမ္းျဖဴစင္ေသးသည္။ ထိုအခ်ိန္တုန္းက နဂိုပိုင္ရွင္ႏွင့္ေဘာ့စ္တို႔သည္ အိပ္ယာေပၚတြင္ ေဘးယွဥ္ပီး လွဲေလ်ာင္းေနၾကရံုသာ။ ယန္ရႈယြီသည္ အေသးစိတ္အကုန္လံုးကို ေသေသခ်ာခ်ာမွတ္မိေနေသးသည္။ ေဘာ့စ္ရွပ္အက်ႌ၏ၾကယ္သီးတစ္လံုးခ်င္းစီကို ျဖဳတ္လိုက္တာက သူမပင္။ ထိုအခ်ိန္တုန္းက သူမသည္ မူးေနာက္ေနာက္ျဖစ္ေနတာေလ။ သူ႔အဝတ္ေတြကိုဖယ္လိုက္ရင္း သူမကိုယ္သူမေတြးေနလိုက္တာက သူမအိပ္မက္ထဲမွာ အရာအားလံုးျဖစ္ေနတာပဲ ဆိုပီးပင္။ သူမက သူမရည္းစားေဟာင္ကို ဒီလိုအေကာင္းစားရွပ္အက်ႌလက္ၾကယ္သီးကို ေပးႏိုင္ေသးသည္ေပါ့။ ဒါက ဘယ္ေလာက္ေတာင္မွအံ့အားသင့္ဖို႔ေကာင္းလဲ?
YOU ARE READING
ဇာတ္လိုက္ရဲ႕ဗီလိန္မိေထြး/ဇာတ်လိုက်ရဲ့ဗီလိန်မိထွေး
RomanceAuthor(s) 清越流歌 Status in COO 100 Chapters + 3 Epilogues (Complete) English Translator(s) Fuyu Neko Fringe Alpaca Bamboo Spirit Fringe Manatee If you want to read original English translation, you all can read at novelupdates. Here link: https://www...