အခန္း (၁၂)
နာမည္ဆိုမွ ယန္ရႈယီြခံစားမိသည္က ဒါေတြက သူမကူးေျပာင္းလာဖို႔အတြက္လိုပင္။ သူမတစ္ဘဝလံုးတြင္ သူမႏွင့္နာမည္တူသည့္သူတစ္ေယာက္ကိုမွမေတြ႔ဖူးေပ။ သူမကို နာမည္ေပးသူက တကၠသိုလ္တြင္ပါေမာကၡျဖစ္သည့္သူ႔အဘုိး၏အကိုမွ ေပးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားေျပာၾကတာက သူမနာမည္သည္ အရမ္းကို ကဗ်ာဆန္သည္ဟုပင္။ ေနာက္ပီး နဂိုပိုင္ရွင္သည္ သူမႏွင့္တူညီသည့္နာမည္ရွိေနသည္။ တိုက္ဆိုင္တာလား?
ေကာင္းတဲ့အခ်က္တစ္ခုက နဂိုပိုင္ရွင္သည္ သူမ၏ဆင္းရဲပီး အသိမရွိသည့္မိဘေတြလက္ထဲကေန ထြက္ေျပးလြတ္ေျမာက္လာႏိုင္ပီး နာမည္လဲေျပာင္းလဲႏိုင္ခဲ့တာပင္။ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔သည္ သူမကိုလံုးဝရွာလို႔မေတြ႔ေပ။
နဂိုပိုင္ရွင္၏နာမည္ထက္ သူမတို႔ႏွစ္ေယာက္သည္ အသက္မျပည့္ေသးခင္ အတူတူေနလိုက္ၾကျခင္းျဖစ္သည္။ သူမသည္ လက္မထပ္ရေသးခင္ ကိုယ္ဝန္ရွိသြားတာျဖစ္သည္။ သူမတို႔၏လက္ထပ္မွတ္ပံုတင္ေကာ က်န္းယြမ္က်ား၏ေမြးစားရင္းေကာ ေတာ္ေတာ္ေလးကို ခက္ခဲသည့္ကိစၥျဖစ္သည္။ ဒါေပမယ့္ သူမ၏ေသသြားသည့္ေယာက်္ားသည္ ဒါေတြအကုန္လံုးကို တာဝန္ယူပီး အဆင္ေျပေအာင္ေဆာင္ရြက္ႏိုင္လိုက္သည္။ ဒါေတြေၾကာင့္ပဲ ယန္ရႈယီြသည္ သူမကူးေျပာင္းလာပီးသည့္အခါမွာေတာင္ သူမအဆင္ေျပေျပေနႏိုင္ျခင္းျဖစ္သည္။
ဒီလိုကိစၥေတြလုပ္ႏုိင္ခဲ့သည့္အျမင္ကေနၾကည့္လွ်င္ သူမသား၏အေဖသည္ တကယ့္ကို ေတာ္သည့္ေယာက္်ားတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္။ သူသာ အသက္ငယ္ငယ္ေလးနဲ႔မေသသြားခဲ့ပါလွ်င္ ဂိုဏ္းေခါင္းေဆာင္တစ္ေယာက္ျဖစ္ေနေလာက္သည္။ ဗီလိန္ေဘာ့စ္ေလး၏ထက္ျမက္သည့္အရည္အခ်င္းေတြက သူ႔အေဖကေန အေမြရလာတာျဖစ္ႏုိင္သည္။
အကယ္၍ယန္ရႈယီြက ပူေဆြးေနသည္ဆိုပါက လြမ္းေဆြးမႈေတြျပည့္ေနသည့္က်န္းယြမ္က်ားကေတာ့ ဂုဏ္ယူမႈေတြအျပည့္ျဖစ္ေနေလာက္သည္။ သူ႔၏မ်က္လံုးေလးကို ပုတ္ခတ္ပုတ္ခတ္လုပ္ပီး ေတာင္းပန္လိုက္သည္။ “ေမေမ သားကို ေဖေဖအေၾကာင္းထပ္ေျပာျပပါလား”
YOU ARE READING
ဇာတ္လိုက္ရဲ႕ဗီလိန္မိေထြး/ဇာတ်လိုက်ရဲ့ဗီလိန်မိထွေး
RomanceAuthor(s) 清越流歌 Status in COO 100 Chapters + 3 Epilogues (Complete) English Translator(s) Fuyu Neko Fringe Alpaca Bamboo Spirit Fringe Manatee If you want to read original English translation, you all can read at novelupdates. Here link: https://www...