Роу внимательно выслушала все, что ей рассказал один из приглашенных людей Лианга. Но, даже император заметил, что девушка слишком рассеянная. Когда министр ушел Лианг обнял Роу.
«Что с тобой? Тебя кто-то обидел или расстроил?» - спросил он. Роу вздохнула.
«Все в порядке. Просто... я немного растеряна», - сказала девушка. – «Я кое-что случайно услышала, когда шла из дворца Бабушки Дэйю. Я не совсем поняла, о чем идет речь, но мне кажется, что это важно»
И Роу рассказала о подслушанном разговоре Ксу с незнакомкой. Лицо у Лианга стало просто серым, когда он слушал рассказ своей любимой наложницы. Роу удивленно смотрела на него.
«Ты понимаешь в чем ты обвиняешь мою жену?» - холодно спросил Роу Лианг, когда Роу замолчала.
«Обвиняю?» - Удивилась Роу. – «Я же просто рассказала о том, что слышала. Я разве кого-то обвинила в чем-то?» - На глаза девушки навернулись слезы.
«Не надо только слез! Ты обвинила Ксу в колдовстве! Ты и так займёшь ее место, зачем ты делаешь это?»
Лианг с таким холодом смотрел на Роу, что по спине девушки пробежал мороз.
«Не нужно мне ее место!» - вдруг сказала резко она. – «Я согласилась на всю эту авантюру, только потому что тебя полюбила. А ты со мной так! Пусть все будет так как есть! А ко мне и не подходи больше!»
Роу развернулась и вышла из кабинета. Она быстро пошла к себе в дом, что бы не заплакать от обиды прямо на улице.
Когда девушка вернулась в дом, она сразу же сказала Бохаю:
«Я больше никуда сегодня не пойду. Пусть что хотят со мной делают!» - сказала девушка.
«Госпожа, что случилось?» - спросил евнух Бохай.
Он знал, какой сложный характер у его госпожи Шу, но видел, что девушка всегда старается держать себя в руках. Евнух сразу понял, что произошло что-то, что просто выбило Роу из колеи.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Золотой Журавль
RomanceОна не хотела себе такой судьбы. И многие родители не хотели бы, что бы их дочери попали в гарем Запретного города. Попасть туда - означало обречь себя на 10 лет одиночества. Раньше уйти из гарема модно было, только если тебя отправили в монастырь и...