Роу молчала. Что ей было еще сказать. Она увидела и услышала все, что должна была. Разве можно еще что-то добавить.
Тишина просто давила.
Возможно, ей следовало что-то сказать...
Возможно, если следовало бы сейчас уйти...
Возможно...
«Все изначально было по другому», - прервал молчание Лианг.
Он встал и пошел в сторону боковой двери, за которой находилась его комната. Роу последовала за ним.
Лианг сел на кровать. Роу села рядом с ним.
«Я остался без матери. Мачеха сослала меня в дальнюю провинцию. Меня окружали слуги, учителя и холод», - продолжил свой рассказ Лианг. – «Я понимал, что никому не нужен. Ты знаешь, что это такое», - сказал Лианг Роу, и девушка кивнула.
«Да, я знаю. Знаю чувство душащего одиночества. Когда нет смысла идти в место, что считается твоим домом. Когда смех и радость там не относятся к тебе. И нет рядом плеча, в которое можно было молча прижаться, не то что бы и слово сказать», - сказала Роу.
«Да. Евнух Хи пытался мне помочь. Но, он не мог заменить мне семью. Тогда в доме начала меня примечать наша служанка, она занималась тем, что готовила для меня. То пожалеет, то ласковое слово скажет. Зовут Тинг. Ласковая женщина. Добрая. Начала приводить с собой на работу свою дочку Шан. Та тоже была ласкова со мной. Хоть и была старше меня. У нее уже были все женские прелести. И мне было интересно. Но ничего лишнего я себе не позволял», - сказал он. – «Мне было 15 лет, а ей 18 когда мы удрали с ней на речку. Я все помню. Она смеясь зашла в воду в одежде, а после ее сняла. Сама ко мне подошла. И я ее поцеловал. Мы занимались с ней сексом на берегу. Она стонала и говорила что я лучше всех».
Лианг засмеялся. Вот только смех его был горьким.
«Тогда я чувствовал себя действительно лучшим. Уже позже, когда я стал императором и ко мне пришла невинная девушка я понял, что у Шан я был не первым мужчиной», - сказал он. – «С тех пор мы стали с ней спать. Каждый день. Несколько раз на день. Евнуху Хи это не нравилось, но сделать он ничего не мог. Мне в любом случае нужно было набираться опыта. А после меня вызвали в столицу и я стал императором. Отбор еще не был окончен, как Тинг сообщила, что Шан ждет ребенка. Решение для меня было очевидно. Я настоял на том, что бы Шан стала Драгоценной Женой. И первую ночь, которую я должен был провести с императрицей, я провел с ней.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Золотой Журавль
Roman d'amourОна не хотела себе такой судьбы. И многие родители не хотели бы, что бы их дочери попали в гарем Запретного города. Попасть туда - означало обречь себя на 10 лет одиночества. Раньше уйти из гарема модно было, только если тебя отправили в монастырь и...