Capítulo 7

274 51 16
                                    


Gu Louyin frunció ligeramente el ceño al escuchar las palabras del joven.

—Maestro Gu, este es el shidi del que te hablé, Mu Yingyang —explicó Xiao Yuan.

Gu Louyin asintió y luego dijo:

—Algo ha ocurrido hace un momento, el caso de los tres cadáveres ha salido a la luz.

—Yo también tenía una suposición. —Xiao Yuan se fijó en la herida de la mano de Gu Louyin—. ¿Qué te pasó a la mano Maestro Gu?

Gu Louyin vio la herida y puso su mano detrás.

—No es nada.

Xiao Yuan miró a Mu Yingyang con una expresión de "no hace falta discutir, sé que fuiste tú", a lo que Mu Ying dijo con enfado:

—Estás ciego, ¿no ves que yo también estoy herido?

Xiao Yuan llevaba mucho tiempo acostumbrado a la vulgar boca de su shidi. La mayor parte del tiempo, sólo lo trataba como si estuviera viendo un espectáculo de monos. A veces le respondía, pero cada vez que maldecía, [All Have] interfería y alteraba sus palabras. Podría decirse que se esforzaba mucho por cultivar el afecto entre los discípulos.

Por ejemplo, lo que Xiao Yuan acababa de decir era, obviamente: "Puedo verlo, pero sigues lleno de energía a pesar de estar herido, lo que significa que no morirás", en cambio lo que los demás escucharon fue:

—¿Shidi está herido? ¿Es grave?

—Es un poco grave. —La expresión de Mu Yingyang se alivió un poco.

Lo que Xiao Yuan quería decir era "Un poco es una satisfacción para todos", pero lo que dijo fue:

—Maestro Gu, ¿qué haces lastimando a mi Shidi?"

—Yo... —Gu Louyin se quedó sin palabras.

—No fue él —dijo Mu Yingyang despectivamente—, ¿cómo podría hacerme daño? Fue...

Por supuesto, Xiao Yuan sabía de quién se trataba, y en secreto le hizo un guiño a Mu Yingyang. Mu Yingyang comprendió, resopló con frialdad y no continuó.

—¿Por qué han peleado? —preguntó Xiao Yuan.

Gu Louyin informó a Xiao Yuan que había visto a otro "Xiao Yuan" en su habitación, omitiendo muchos detalles.

—Casualmente, también había un "Gu Louyin" en mi habitación hace un momento, que fue... noqueado por mi abanico.

Xiao Yuan y Gu Louyin se miraron y dijeron al mismo tiempo:

—El espejo de bronce.

Ambos se habían mirado en el espejo de la habitación de Lady Tong. Sus dobles fueron construidos por el resentimiento en el espejo y fueron capaces de pasar a través de él y venir al mundo.

—El resentimiento en el cadáver de la Lady Tong y los recuerdos de su vida probablemente fueron absorbidos por el espejo. Este espejo no es tan simple —advirtió Xiao Yuan.

—Mirando los arañazos del espejo de bronce, ha estado en el mundo durante al menos cientos de años —añadió Gu Louyin.

—No es de extrañar.

—Cuando la gente del espejo viene al mundo, ¿qué es lo primero que harían?

—Matar al original —concluyó Xiao Yuan—. Esta es la razón por la que hay tres cadáveres, pero no hay personas desaparecidas. Averigua quién entró en la habitación de Lady Tong después de su muerte y descubrirás la identidad de los fallecidos. Los dos cadáveres femeninos eran probablemente las sirvientas que solían entregar las comidas a Lady Tong. En cuanto al cadáver masculino, es muy probable que sea el mayordomo Wang, el que la atrajo. El niño en el vientre de Lady Tong también podría ser suyo.

El mundo entero es mi crematorio + Extras [Español]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora