No era la primera vez que Gu Louyin le daba las gracias, pero por alguna razón, Xiao Yuan sintió que ese "gracias" fue diferente del pasado. Aunque el aliento de Gu Louyin seguía tan frío como siempre, sus oídos se calentaron un poco. Xiao Yuan se movió hacia adelante imperceptiblemente y dijo con una sonrisa:
—Entre tú y yo, no necesitamos darnos las gracias.
El corazón de Gu Louyin retumbó al escuchar: "Entre tú y yo".
La aldea que mencionó Xiao Yuan se llamaba Qingzhu[1] y debía su nombre a que estaba llena de bambú. Los aldeanos aprovechaban al máximo el material del que disponían. Se podían ver productos de bambú por todas partes en la aldea, e incluso las casas estaban hechas de bambú.
Xiao Yuan encontró una granja, propiedad de un padre y su hija apellidados Pan. Al padre le llamaban tío Pan. Tenía más de cincuenta años, el pelo canoso y el rostro profundamente delineado; su hija, Ah Yuan, estaba en la cima de la juventud y, aunque vestía con lino basto, tenía un aspecto bonito y encantador. Xiao Yuan les explicó su intención de pedir prestadas dos habitaciones vacías para vivir en ellas unos días. Fue generoso y ofreció más dinero del que el padre y la hija podrían gastar en la mitad de su vida. El tío Pan se apresuró a pedir a su hija que limpiara las dos habitaciones vacías y los invitó a pasar.
Xiao Yuan le dio las gracias, se dio la vuelta y dijo:
—Entremos.
La altura de la puerta de bambú de la granja era pequeña, por lo que Gu Louyin tuvo que inclinarse al entrar. En cuanto el tío Pan lo vio, sus ojos se abrieron de par en par, como si hubiera visto a un inmortal.
—Mi amigo se ha herido un poco —dijo Xiao Yuan—, por favor, prepara una olla de agua caliente y un paño limpio.
El tío Pan asintió, llevó a los dos a la casa y fue a hervir agua.
Xiao Yuan miró alrededor con interés y dijo:
—Las paredes son de bambú. ¿No tendrán goteras cuando llueva?
—No lo sé. —Después de que Gu Louyin dijera eso, añadió—: Si quieres saberlo, puedo hacer que llueva para ti.
Xiao Yuan pensó que escuchó mal.
—¿Qué?
Nunca esperó poder hablar con Gu Louyin sobre el clima. Estaba preparado para las tres palabras habituales de Gu Louyin, pero ¿cuál era el significado de esa frase redundante después?
—Quieres saber si la casa de bambú tendrá goteras si llueve —dijo Gu Louyin.
—Ah, sí. —Xiao Yuan se desvió por Gu Louyin y un poco aturdido—, pero le preguntaré al tío Pan.
El ambiente se volvió inexplicablemente sutil, y los dos no volvieron a hablar durante un rato, hasta que Ah Yuan entró con agua caliente y un paño. Xiao Yuan sonrió y le agradeció:
—Gracias, señorita, déjamelo a mí.
Ah Yuan dijo "en" tímidamente, echó una mirada rápida a Gu Louyin y se marchó, sonrojada.
—Quítate la ropa.
Gu Louyin lo miró e hizo lo que le pidió.
—Sí.
El hombro de Gu Louyin fue herido por la espada de Gu Hang. Aunque no era mortal, no era una herida menor. Incluso después de sangrar todo el camino, Gu Louyin no parecía sentir dolor y no había nada inusual en su rostro blanco y frío. Se sentó a la mesa y desató lentamente sus ropas blancas ensangrentadas.
Xiao Yuan sumergió el paño en el agua hervida, y cuando se dio la vuelta, ver la parte superior desnuda del cuerpo de Gu Louyin lo tomó desprevenido. Sus ojos brillaron por un momento y luego se burló generosamente:
ESTÁS LEYENDO
El mundo entero es mi crematorio + Extras [Español]
Historical FictionXiao Yuan tenía una gran responsabilidad. Debido a ciertas restricciones, debía llevarse bien con un grupo de escorias. Cuando la misión se completó, las restricciones desaparecieron, y Xiao Yuan gritó de alegría: ¡Ah, este es el sabor de la liberta...