Глава 24. Искусство лицемерия

3.2K 155 1
                                    

Следующий день прошел мирно. Шерлок так и не спал, но выглядел бодро. Линда была бледной, но держалась молодцом, она не заболела от ночи, проведенной в мокрой одежде. Детектив сказал, что его джинсы ей идут, так что пусть забирает. Линда не отказалась от такого заманчивого предложения. "Они, наверное, ей и вправду шли" - подумал Джон. Он умилялся, когда Шерлок помогал мыть волосы Линде: девушка весь день сокрушалась, что та женщина выдернула у нее кучу бусин, но друзья заверили ее, что и так неплохо. Позже Шерлок упрашивал Линду отсыпать ему амфетамина для эксперимента, но, следя за взглядом доктора, она отказала детективу. Джону жутко не хотелось уходить от этой веселой компании. Ему было радостно от того, что Линда и Шерлок начали ладить. Но с Сарой мириться все равно нужно было. Поэтому к вечеру, отказавшись от ужина, он начал собираться домой.

- Кстати Шерлок, а где миссис Хадсон? - вдруг спросил Джон.
- Она у какой-то родственницы уже давно и надолго, - вспомнил Холмс.
- И когда же она вернется?
- Когда придет день квартплаты, наверное, - улыбнулся сыщик.

На этой радостной нотке они расстались. Джон, попрощавшись со всеми, вышел на улицу, вдохнул свежий воздух полной грудью и решил, что пешая прогулка ему не повредит.
Закрыв дверь, Холмс повернулся к Линде.

- Видишь, я умею лицемерить, - сухо произнес он, направляясь к кухне, но девушка оказалась проворнее.
- Тебе должно быть стыдно, обманывать друга.
- Я не обманываю его, я просто делаю то, что он хочет.
- Он не хочет, чтобы ты лицемерил, он хочет, чтобы ты вел себя как порядочный человек! - заметила она, пытаясь дотянуться до полки. - Помоги достать чашку!
- Сама достань, как вчера мы обнаружили, ты неплохо ходишь, даже бегаешь. Значит лицемерка ты, врешь людям, это тебе должно быть стыдно! - усмехнулся Шерлок.
- Да пошел ты, я тебе жизнь спасла!
- А я не просил тебя этого делать!
- Но все же я сделала это, а значит ты мне обязан, помоги достать чашку!
- Сама достань. Я помог помыть тебе твое гнездо...
- Это дреды!!!
- Насрать, и еще я подарил тебе свои джинсы и весь день был милым и любезным, так что сутки хороших поступков объявляю закрытыми! - отрезал Шерлок, поднимаясь и направляясь в свою комнату.
- Вот скотина! - возмущенно выругалась Линда, забросив идею достать чашку. Вместо этого, она укатила в свою спальню, легла на кровать, и почувствовала себя жутко обессиленной. Девушка закрыла глаза, сон начал медленной поступью надвигаться на нее, и она заснула.

Автор "Вендиго"

Девочка в дредахМесто, где живут истории. Откройте их для себя