Глава 77.

2.3K 114 2
                                    

- Шерлок, только не говори, что вы опять поругались! - Воскликнул Джон.
- Мы не поругались. - Буркнул детектив.
- А почему вы даже смотреть друг на друга не можете?
- Откуда я знаю?! - Вспылил Холмс. - То, что она не пожирает меня взглядом, еще ни о чем не говорит.
- Я тебя ни в чем не обвиняю, не волнуйся. - Успокаивающе сказал Джон. - Мне просто интересно.
- Сочувствую.
В гостиную зашел Лейстрейд. Вид у него был такой, будто его заставили прийти к детективу. Инспектор до сих пор злится на сыщика за его самоуправство. Но его помощь была необходима Скотланд-Ярду.
- Привет Джон. - Поприветствовал доктора Лейстрейд. - Шерлок, нам нужна твоя помощь.
- Кто бы сомневался. - Сказал детектив. - Выкладывай, что там у тебя.
- Убили мужчину, в собственной спальне, ножом для резки бумаги. Все улики указывают на дворецкого. Но что-то мне подсказывает, что это не так.
- Очнись. Ты не в детективной книжке. Иногда на убийцу указывают действительно все улики. - Усмехаясь сказал Шерлок. Порой, тупость полиции просто выходила за грани разумного.
- Ну, не хочешь - не надо. - Сухо сказал Лейстрейд. Он почему-то знал заранее, что скажет детектив. Просто хотел проверить.
- Объясни мне, что тебе в этом деле кажется странным?
- Как будто все подстроено.
- Что говорит подозреваемый?
- Что он невиновен.
- А конкретнее?
- Когда он принес убитому почту, тот попросил принести нож для бумаги из соседней комнаты. Дворецкий провозился, ища его, и когда наконец нашел и отдал, то убитый кричал на него, что тот медлительный, бесповоротный тупой увалень, и что он уволит его в ближайшем времени. Подозреваемый выслушал речь спокойно, по его словам, мужчина не раз грозился уволить кого-либо из слуг, но дальше слов не доходило. Но на этот раз, убитый ударил парня. Тот вылетел из кабинета как пробка от шампанского, и столкнулся в дверях с женой его хозяина. Больше дворецкого не видели, а самого мужчину вскоре нашли мертвым.
- И вы конечно же подозреваете жену?
- Я пока еще не решил.
- Отлично. Мне нужно осмотреть тело.
- Я пожалуй пойду к Саре. - Сказал Джон поднимаясь.
- Пока, Джон.
Как только доктор ушел, детектив начал собираться, но его остановил напряженный взгляд инспектора.
- Что?
- Ты не сможешь осмотреть тело.
- То есть как это не смогу? - Шерлок не верил своим ушам.
- Вот так, мне запретили тебя даже близко подпускать к телу.
- Тогда справлюсь без тебя. - Зло процедил детектив.
- Не думай, что тебе поможет Молли, тело находится в другой больнице.
- В какой?
- В больнице Святой Моники. Там все очень строго, просто так ты туда не попадешь.
- Ну, это мы еще посмотрим.

Автор "Вендиго"

Девочка в дредахМесто, где живут истории. Откройте их для себя