{Unicode}
《အမေကကျွန်တော်ကိုပြောခိုင်းလိုက်တယ် ခင်ဗျားကိုညစာတူတူစားဖို့အိမ်ကိုဖိတ်ခဲ့ပါတဲ့》
နေစမ်းပါဦး သူကစုပေအသစ်ပါနော် ဟိုငကြောင်ကောင်မူလစုပေမဟုတ်ပါ...နာမည်ချင်းသာတူမယ် ကျန်တဲ့အရာတွေတော့မတူနိုင်ပေါင် အခုစုပေကမိန်းကလေးတစ်ယောက်ကိုရည်းစားအဖြစ် ၅ သန်းပေးဝယ်ဖို့ထိုက်တန်ရဲ့လား မတန်ဘူးလား တွက်ချက်ပြီးမှဆုံးဖြတ်တတ်ပါသည်။
စုပေတုံ့ဆိုင်းနေတာကိုမြင်တဲ့ ချင်းကွမ်းရှောင်ကတော့အလွန်အမင်းအံ့သြသွားသည်။အမှန်အတိုင်းပြောရမယ်ဆိုရင် သူမသာပိုက်ဆံအရေးတစ်ကြီးလိုအပ်မနေဘူးဆိုပါက စုပေလို လူရှုပ်လူပွေကောင်ငယ်လေးတစ်ယောက်ကိုသူမမျက်လုံးထဲတောင်ထည့်တွက်ပြီးတွဲမယ်လို့မှာမဟုတ်ဘူး။
သူမတကယ်လိုချင်တဲ့သူက ဖုန်းရှင်းလန်ပဲဖြစ်တယ်။ဒါပေမယ့် စုပေဝင်နှောက်ယှက်လို့ ဖုန်းရှင်းလန်နဲ့ဆက်သွယ်နိုင်မယ့်တစ်ခုထဲတော့အခွင့်အရေးကိုလက်လွှတ်လိုက်ရတယ်။ဒါကြောင့် သူမအပြင်မှာသာ စုပေကိုတွဲမယ်လို့ပြောပြီးရှက်ချင်ယောင်ဆောင်နေပေမယ့် စိတ်ထဲမှာတော့ ဒီစုပေကိုရင်ထဲအသည်းထဲက ကိုမုန်းပါသည်။
ဒါပေမယ့်ဘယ်တတ်နိုင်ပါ့မလဲ တကယ့်ဘဝကအရမ်းဆိုးရွားလွန်းသည် သူမပိုက်ဆံအရေးတကြီးလိုအပ်နေတယ်။ဒါကြောင့် သူမစုပေကိုချဥ်းကပ်တာ သူမသာ သူ့ကိုနည်းနည်းသွေးစွယ်ဖျားယောင်းပြီးဟန်ဆောင်ပြလိုက်ရင် သူက သူမပြောတဲ့အတိုင်းအလွယ်တကူလိုက်လုပ်မယ်ဆိုပြီးတော့ပေါ့.......
ချင်းကွမ်းရှောင် သူမထိုင်နေတဲ့နေရာကနေထပြီး စုပေနားကိုသွားထိုင်လိုက်တယ်။ထို့နောက်သူမနှုတ်ခမ်းကိုအနည်းငယ်ဖွင့်ဟပြီးစုပေပါးကိုနမ်းလိုက်သည်။စုပေမလှုပ်နိုင် ထိုနေရာမှာတင်တောင့်တောင့်ကြီးထိုင်ပြီး shock ရနေတုန်း......သူမကစုပေဖြစ်ပျက်နေတာကိုကြည့်ပြီးစိတ်မပါလက်မပါပြောသည်။
"ဒီလောက်နဲ့မလုံလောက်သေးဘူးလား..."
သူတို့ဖြစ်ပျက်နေသည့်မြင်ကွင်းကို ကော်ဖီဆိုင်အပြင်ဘက်မှလူတစ်ယောက်မြင်သွားသည်။ထိုသူကား ဖုန်းရှင်းလန်ပင်.....ဖုန်းရှင်းလန်ရဲ့အန္တရာယ်အဆင့်ရောက်နေတဲ့အကြည့်စူးစူးတွေက ပြတင်းပေါက်မှန်တံခါးကိုဖြတ်ပြီး စုပေကိုယ်ပေါ်ကျရောက်နေသည်။အန္တရာယ်အဆင့်ပါ အကြည့်တွေကလုံးဝကိုအန္တရာယ်အဆင့် မကြာခင်ပေါက်ကွဲတော့မည့် ဗုန်းတစ်လုံးအတိုင်းပင်.......
![](https://img.wattpad.com/cover/238122483-288-k595407.jpg)
ESTÁS LEYENDO
ဗီလိန်ကြီးရေကျေးဇူးပြုပြီးငါလေးကိုညှာတာပေးပါ![MM translation]
RomanceEng Title _ Villain,please go easy on me Burmese Title _ ဗီလိန်ကြီးရေကျေးဇူးပြုပြီးငါလေးကိုညှာတာပေးပါ!! [ဗီလိန္ႀကီးေရေက်းဇူးျပဳၿပီးငါေလးကိုညႇာတာေပးပါ!!] Status in COO - 2560 chapters Original Author _ A complex of dirty and Naïve Eng transl...