Hafif bir gülümsemeyle yüzümü yana çevirdim. Hareketimle dudakları yanağıma dokundu ve nereyi öptüğünü bildiği halde birkaç saniye bekledi. Kokumu soluyarak geri çekildi ve gülümsedi. O an farkettim ki gülümsemesi fena değildi. Hâlâ aklı başındaydı. Ama bir yirmi dakikaya ilaç etkisini gösterirdi. Biraz daha oyamalıydım onu. Birer kadeh şarap daha doldurup kendiminkini yudumlamaya başladım. O da büyük yudumlarla birkaç saniyede bitirdi ve kısık sesle çalan müzik setinin önüne gitti. Birkaç cdye bakıp beğendiğini düşündüğüm bir tanesini bölmeye yerleştirdi. Avril'ın o güzel sesi salonu doldurduğu sırada yanıma gelip elimdeki kadehi aldı. Sehpaya bıraktı kadehi ve elimden tutup kaldırdı beni ayağa. Ben donuk bir halde ona bakarken ellerimi omuzlarına tutundurdu. Kendi elleri de belime dolandığı an hafifçe sallanmaya başlamıştı. Çok sevdiğim şarkının tınısı içimi burkarken ayak uydurmaya çalıştım. Oyunumu bozmamak adına gözyaşlarımı geri gönderdim. Dolu gözlerimi görmemesi için başımı omzuna yasladım.
" I can be tough, I can be strong
Sert olabilirim, güçlü olabilirim
But with you, it's not like that at all
Ama seninle, hiç de öyle değil
There's a girl that gives a shit
Umursayan bir kız var burada
Behind this wall
Bu duvarın arkasında
You just walk through it
İçinden geçtiğin
And I remember
Ve hatırlıyorum
All those crazy things you said
Söylediğin tüm o çılgınca şeyler
You left them running through my head
Aklımın içinden geçiyor
You're always there, you're everywhere
Her zaman oradasın, her yerdesin
But right now I wish you were here
Ama şimdi keşke burada olsan
All those crazy things we did
Yaptığımız tüm o çılgınca şeyler
Didn't think about it, just went with it
Hiç düşünmedin, sadece uyum sağladın
You're always there, you're everywhere
Her zaman oradasın, her yerdesin
But right now I wish you were here
Ama şimdi keşke burada olsan
Damn! Damn! Damn!
Kahretsin! Kahretsin! Kahretsin!
What I'd do to have you here, here, here
Burada olman için neler yapardım
(I wish you were here)
(Keşke burada olsan)
Damn! Damn! Damn!
Kahretsin! Kahretsin! Kahretsin!
What I'd do to have you near, near, near
Yanımda olman için neler yapardım
(I wish you were here)
(Keşke burada olsan)
I love, the way you are
Seni olduğun gibi seviyorum
It's who I am, don't have to try hard
Bu benim, kendimi zorlamama gerek yok
We always say, say it like it is
Her zaman olduğu gibi söylüyoruz
And the truth, is that I really miss
Ve gerçek şu ki seni gerçekten özlüyorum
All those crazy things you said
Söylediğin tüm o çılgınca şeyler
You left them running through my head
Aklımın içinden geçiyor
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Umursamaz
Roman pour AdolescentsStandart hayatının sona ermesiyle karanlığına çekilen canlar... Bir insan ne kadar umursamaz, ne kadar güçlü olabilir? Ya da insanın acı veya umursama sınırı nedir? Öğrenmek zor değil... Karanlığıyla aşkı, arkadaşlığı, düşmanlığı tadan Tuğba'nın hi...
