~~~~~~Ginásio~~~~~~
Ace: Bwaha! Deuce, estás a tropeçar até mesmo no mais simples passo.
Deuce: Ugh... Eu nunca dancei antes, então como posso ser um perito em um dia?!
Grim: Grrr. A minha pata dianteira e traseira continuam a se mexer ao mesmo tempo.
> Tenho que continuar a praticar.
Não acho que ensinar a nós mesmos nos levará muito longo.
Kalim: Ah? Vocês estão a dançar? Podemos nos juntar a vocês?
Grim: Ffna. São os meninos espinhosos de Scarabia.
Jamil: Não nos dê nomes aleatórios. E a nossa relação não é espinhosa.
Ace: Vocês também vão para as audições do VDC?
Kalim: Uh huh! É um grande festival, certo? Eu quero ter a chance de dançar muito.
Kalim: Nós dois somos bons em dançar e cantar. Certo, Jamil!
Jamil: Eu realmente gostaria de não me destacar na frente das pessoas mas... *Suspiro*
Kalim: Estávamos a ver vos a treinar de costas, mas vocês são completamente maus!
Kalim: Vocês pareciam um elefante doido a tropeçar nas próprias pernas! Ah hah hah!
Kalim: No momento vocês estão super instáveis, mas terão que cantar ao mesmo tempo durante a audição. Realmente vocês estão bem?
Deuce: Guhh. Não havia malícia naquilo que dói mais.
Ace: Oh sim. Jamil, tu estavas a ajudar o Floyd a aprender a dançar durante o treino de basket antes.
Ace: Dança não é o teu hobby? Tu não poderias nos dar algumas dicas?
Kalim: Oooh, boa ideia! Jamil é o melhor treinador.
Jamil: Porquê que estás a responder?!
Jamil: *Tosso* Bem, dizem que ensinar outra pessoa é uma boa maneira de rever, então acho que posso.
Jamil: Os novatos devem começar com o isolamento. Afastem os pés na largura dos ombros...
Jamil: Deuce, relaxa os teus ombros um pouco mais.
Jamil: Quando estás com o pescoço e os ombros a mexerem-se juntos, todo o seu corpo fica estranho.
Deuce: M-Mexer o meu pescoço e ombros separadamente?! Como?! Oh merda, eu começo a pensar demais e fico para trás.
Jamil: Dança não é algo que podes saber em tua cabeça e esperar ter sucesso. Tu tens que seguir o ritmo e comprometê-lo com a memória muscular.
*Cino*
Jamil: Oh, temos que ir para a aula da tarde. Isso é o fim das aulas de dança.
Kalim: Já? O tempo sempre voa enquanto dançamos.
Deuce: *Huff* *Puff* Jamil, Kalim, obrigado pelo treinamento!
Ace: És muito bom em toda essa coisa de ensino Jamil, como se tu estivesses acostumado ou algo assim.
Ace: Tudo que fizeste foi na pausa para o almoço, mas ainda conseguiste fazer eles dançarem um pouco.
Jamil: Senso de ritmo à parte, tu és realmente muito atlético.
Jamil: Acho que tu não terás problemas em aprender a dançar se continuares a praticar.
Deuce: Obrigado outra vez!
Jamil: Grim, eu realmente não consigo dizer se tu melhoraste ou não, mas... Tu és muito ágil. Sim, acho que talvez.
Grim: Dançar é muito divertido, sabes. Terei uma dança ainda mais ágil pronta para ti amanhã!
Jamil: Não fiques muito focado na dança e esqueças que tu também precisas de cantar.
Jamil: A menos que tu equilibres as tuas lições entre os dois, se não, não terás chance no teste.
Deuce: Eu concordo. Ainda temos uma pilha de coisas para resolver.
Kalim: Ei, vocês querem continuar a praticar novamente a partir de amanhã?
Kalim: Jamil tem uma voz incrível para cantar, quero que vocês ouçam.
Jamil: Nggh! Pára de fazer planos-
Kalim: Qual é o problema? Cantar, dançar e festejar, tudo fica melhor com mais gente, sabes?
Todos: Estaremos aos teus cuidados!
Kalim: Oh sim! Temos que fazer o nosso melhor!
Jamil: *Suspiro* Vocês estão todos progredindo...
Jamil: Bem, tanto faz. Embora, não esperem que eu vá devagar com vocês.
Ace: Não há problema. Estamos acostumados com o treinamento de espartanos em Heartslabyul.
Deuce: Nos treine!
Jamil: Então, antes de partir, temos que limpar. Vão buscar os esfregões do armazenamento.
Todos: Sim, senhor.
Jamil: Kalim, tu não precisas... *suspiro*
*Clack* *Clack*
Azul: Ahh, estou feliz por ter te encontrado aqui, Jamil.
--------------------------------------------------
Imagens tiradas do Twisted Wonderland Wiki fandom
VOCÊ ESTÁ LENDO
Twisted Wonderland - Tradução Em Português
RandomComo há muito poucas traduções em português deste jogo, eu resolvi também fazer as traduções para os fans de Twisted Wonderland portugueses. As traduções são baseadas no canal do youtube Shel_BB, eu também ajudava nas legendas em português, mas o yo...