~~~Dormitório Savanaclaw - Estádio de Magift~~~
Ruggie: Huff... Huff... Leona, eu consegui! Viste a transmissão?
Leona: Sim, foi maravilhoso, Ruggie. Adeus Malleus. Este ano eu vou assumir o trono.
Ruggie: Heh heh, viva o rei! Shishishi!
Residentes de Savanaclaw: Viva o rei! Hooray!!
Riddle: Ouvimos tudo.
Leona: Bem, agora, se não é Heartslabyul, todos juntos. E um dos nossos bebês recém-nascidos como a cereja em cima.
Leona: Te transferiste para Heartslabyul?
Jack: No momento, eu simplesmente não suporto ficar do teu lado.
Leona: Seu maldito traidor!
Riddle: As suas ações macularam uma das nossas tradições.
Riddle: Como Líder do Dormitório Rosehearts que valoriza "rigor", não consigo fechar os olhos.
Leona: Ei, seus pirralhos. Poderiam salvar o ato "herói da justiça" pelas vossas fantasias?
Ruggie: Intencionalmente entrar no nosso território com um número tão pequeno de pessoas, devem estar fora de si!
Residente de Savanaclaw D: Leona, devemos tirá-los?
Leona: Hmph. Diverte-te.
Dormitório Savanaclaw - Estádio de Magift
Riddle: CORTEM-LHE A CABEÇA!
Residente de Savanaclaw D: Grr... Ele é forte...
Residente de Savanaclaw E: A classe de líder do dormitório é louca...
Riddle: Hmph. Não vale a pena mencionar. Ace, Deuce, vocês podem continuar?
Ace: Pronto para ir.
Deuce: Claro!
Leona: Tch... Eles não têm chance contra o Riddle.
Ruggie: Shishishi! Mas mesmo se nos derrotarem aqui, é tarde demais para ajudar a Diasomnia!
Lilia: Ho hoh? Que conversa fascinante.
Menino de cabelos verdes: O que é tarde demais?
Menino de cabelos prateados: É verdade, não há uma única lesão entre os jogadores da Diasomnia. Graças a todos eles.
Ruggie: Eh?! Quando?! Eu vi te preso na debandada...
Cater: Que pena!
Cater: Isso foi um monte de "eu" disfarçado graças á minha magia única "Split Card".
Leona: Diz lá outra vez?
Cater: Eu sempre quis experimentar o uniforme da Diasomnia. Acho que tive muita sorte.
Cater: Eu tenho que colocar no Magicam
Lillia: Bem, agora. Se fosse esse o caso, eu lhe emprestaria o meu uniforme a qualquer momento.
Cater: Hmmm, Lilia, o teu uniforme ficaria um pouco apertado em mim...
Leona: Ei, o que é esta farsa?
Lillia: Nós ouvimos sobre isso de Riddle. Por isso, apresentamos um pouco de desempenho para ti.
Ruggie: E-Então... Malleus está?
Sebek: Naturalmente, ele está de boa saúde!
Sebek: E ele guiou com segurança a multidão em pânico para o coliseu sem ferimentos usando a magia. Seja grato!
Ruggie: E-Esse tipo de coisa é permitido?!
Leona: ...Ah, tanto faz.
Ruggie: Eh?!
Leona: Acabou. Esquece.
Ruggie: Espera, Leona? O que estás a dizer...
Leona: Idiota. Se Malleus jogar na melhor forma, não há como vencer.
Leona: Não há sentido nesse tipo de jogo. Eu desisto.
Ruggie: O quê?
Ruggie: Malleus, tiramos todas as outras estrelas dos outros dormitórios.
Ruggie: Mas se tu não jogares, não sei se podemos ficar entre os três primeiros...
Ruggie: O que vai acontecer com o nosso sonho?
Leona: Não importa o quanto o mundo assista, somos apenas alguns estudantes a brincar.
Leona: Ver os vossos devaneios foi algo que me divertiu.
Ruggie: Por que...? Não íamos virar este mundo de cabeça para baixo?!
Leona: A tua chateação é irritante... Deixa-me te dar uma dose de realidade.
Leona: Tu és apenas uma hiena inútil das favelas e eu sou o odiado segundo príncipe que nunca será rei!
Leona: Não importa o quê, isso nunca irá mudar!
Ruggie: Não... Não brinque comigo! Que diabos é isso! Desistir depois que chegamos tão longe...
Residente de Savanaclaw D: Não faça isso conosco, Leona!
Residente de Savanaclaw E: Nós vamos fazer te jogar mesmo se resistires!
Leona: Ugh... Que chatice. Calem a boca seus alimentadores inferiores!
------------------------------------------------------------
Imagens tiradas do Twisted Wonderland Wiki fandom e do tumblr alchemivich
VOCÊ ESTÁ LENDO
Twisted Wonderland - Tradução Em Português
RandomComo há muito poucas traduções em português deste jogo, eu resolvi também fazer as traduções para os fans de Twisted Wonderland portugueses. As traduções são baseadas no canal do youtube Shel_BB, eu também ajudava nas legendas em português, mas o yo...