Episódio 5-21 Recompensa Persuasiva

111 10 5
                                    


~~~Dormitório Pomefiore - Salão de Baile~~~

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

~~~Dormitório Pomefiore - Salão de Baile~~~

Crowley: Vou assumir explicando isso! Pois eu sou muito gentil!

Grim: Ffgna! Diretor! Pare de pular de lugares aleatórios! Você me assustou pra caralho, sabe.

Crowley: me desculpe. Não é minha intenção pular de repente.

Crowley: *Ahem* Deixe-me dizer a razão pela qual você precisava vir aqui com os outros membros

Crowley: Começando este fim de semana durante as quatro semanas que antecedem o Campeonato de Vocal e Dança ...

Crowley: ...gostaríamos de usar o dormitório em ruínas como o registro para um campo de treinamento.

Todos: CAMPO DE TREINAMENTO?!

> Eles vão ficar em Ramshckle ?!

Bem, nós temos muitos quartos vazios.

Jamil: D-Diretor, por que precisamos ficar em outro lugar quando todos nós vamos para a mesma escola?

Jamil: Todos nós já temos nossos próprios quartos.

Crowley: a fim de construir o seu trabalho em equipe.

Crowley: Todos vocês vêm de diferentes dormitórios, classes, locais de nascimento e culturas.

Crowley: Vocês podem viver juntos e desenvolver a compreensão um do outro ao longo do caminho.

Vil: Muitos grupos musicais vivem e comem juntos para aprimorar o trabalho em equipe.

Crowley: Pensei em ter Pomifiore como anfitrião, mas isso significaria que todos os outros teriam que lidar com a ausência de casa.

Crowley: Mas então eu pensei, no Dormitório Ramshackle todos começarão da mesma forma para este acampamento de treinamento.

Deuce: I-Isso veio do nada.

Ace: Crap. É muito tarde para desistir?

Kalim: Oh meu, um acampamento de treinamento e um monte de dormitórios diferentes vai ser tão badalado!

Kalim: Mas vai ficar tudo bem para mim e Jamil ficarmos longe de Scarabia?

Crowley: Não há necessidade de se preocupar com isso.

Crowley: Usarei minha autoridade como diretor para fornecer todo o apoio de que você precisa.

Crowley: Pois eu sou muuuito gentil!

Crowley: A própria escola quer que vocês derrotem outras escolas e ganhem o título de "os melhores do mundo".

Grim: Aguarde. Não fazemos parte disso, então por que temos que colocar todo esse esforço ?!

Grim: Neem pensar!

Crowley: Oh meu, Grim. Tem certeza de que deveria estar dizendo isso?

Crowley: Há algo muito bom esperando por você no final, se você continuar com isso.

Grim: Ffna? O-O que é? Algo muito bom?

Vil: Se vencermos esta competição, Rook e eu daremos ambas as nossas parcelas do prêmio em dinheiro para o Dormitório em Desordem.

> Mas ... não estaremos no palco.

Porque farias isso?

Vil:Não sou o tipo de pessoa que se interessa por ração para galinhas assim.

Rook: É natural que eu mostre minha gratidão àqueles que apoiaram Vil.

Grim: Então, cinco milhões de madol se dividem em sete formas, e nós temos duas dessas, então ... isso significa ...

Jamil: Cerca de 1.42 milhões de madol.

Grim: Ffgna?! Então você está dizendo ... Eu vou conseguir muito mais do que 4.000 latas de atum!

Crowley: Mas suponho que você seja totalmente contra essa chance, simplesmente deixando-os usar aqueles quartos vazios e fornecendo apoio.

Crowley: Se você estivesse disposto a deixar todo mundo ficar no dormitório em ruínas ...

Crowley: Eu estava pensando em consertar o encanamento e outras coisas, e descartá-lo como uma despesa escolar também.

Crowley: *Sigh* Isso é uma pena. Você pode simplesmente esquecer toda essa conversa.

Grim: Grrrr... Esta é minha chance de conseguir um tesouro de latas de atum.

Grim: Hey, Presidente, o que fazemos?

> Se é para tornar nossa vida mais confortável ...

Entendido, vamos permitir.

Crowley: Sério! Tu vais deixar eles ficar?

Crowley: Então, há um monte de coisas que eu preciso fazer para este campo de treinamento. Faça o melhor na prática, pessoal!

Deuce: E tudo foi decidido sem um pio de nós.

Ace: Yeah... mas está bem de vez em quando.

Ace: Enquanto estivermos neste campo de treinamento, não precisamos nos preocupar em perder a cabeça ao quebrar as regras da Rainha de Copas.

Ace: Vai ser mais frio do que o normal.

Kalim: Tivemos um com Octavinelle e agora podemos fazer um acampamento de treinamento conjunto com Heartslabyul e Pomefiore.

Kalim: Isso vai ser fofo!

Jamil: Já que o diretor armou tudo isso, não quero que minha reputação seja prejudicada se eu recusar.

Vil: Isso conclui nossa reunião sobre o campo de treinamento. Próximo...

Vil: ...nossa primeira lição começa!

Ace: Huh? Não estamos esperando até o acampamento de treinamento?

Vil: Mantenha sua arrogância sob controle, Fresh Potato One.

Vil: Vocês são totalmente novatos em cantar e dançar. Não podemos perder um único minuto.

Rook: Maravilhoso! Não deveríamos nos reunir e dançar a música uma vez para celebrar nossa decolagem como a tribo NRC?

Epel: .........

Vil: Comece a música para mim. Piece of my world!

--------------------------------------------------

Imagens tiradas do Twisted Wonderland Wiki fandom

Twisted Wonderland - Tradução Em PortuguêsOnde histórias criam vida. Descubra agora