~~~Dormitório Pomefiore - Salão de Baile~~~
Crowley: Vou assumir explicando isso! Pois eu sou muito gentil!
Grim: Ffgna! Diretor! Pare de pular de lugares aleatórios! Você me assustou pra caralho, sabe.
Crowley: me desculpe. Não é minha intenção pular de repente.
Crowley: *Ahem* Deixe-me dizer a razão pela qual você precisava vir aqui com os outros membros
Crowley: Começando este fim de semana durante as quatro semanas que antecedem o Campeonato de Vocal e Dança ...
Crowley: ...gostaríamos de usar o dormitório em ruínas como o registro para um campo de treinamento.
Todos: CAMPO DE TREINAMENTO?!
> Eles vão ficar em Ramshckle ?!
Bem, nós temos muitos quartos vazios.
Jamil: D-Diretor, por que precisamos ficar em outro lugar quando todos nós vamos para a mesma escola?
Jamil: Todos nós já temos nossos próprios quartos.
Crowley: a fim de construir o seu trabalho em equipe.
Crowley: Todos vocês vêm de diferentes dormitórios, classes, locais de nascimento e culturas.
Crowley: Vocês podem viver juntos e desenvolver a compreensão um do outro ao longo do caminho.
Vil: Muitos grupos musicais vivem e comem juntos para aprimorar o trabalho em equipe.
Crowley: Pensei em ter Pomifiore como anfitrião, mas isso significaria que todos os outros teriam que lidar com a ausência de casa.
Crowley: Mas então eu pensei, no Dormitório Ramshackle todos começarão da mesma forma para este acampamento de treinamento.
Deuce: I-Isso veio do nada.
Ace: Crap. É muito tarde para desistir?
Kalim: Oh meu, um acampamento de treinamento e um monte de dormitórios diferentes vai ser tão badalado!
Kalim: Mas vai ficar tudo bem para mim e Jamil ficarmos longe de Scarabia?
Crowley: Não há necessidade de se preocupar com isso.
Crowley: Usarei minha autoridade como diretor para fornecer todo o apoio de que você precisa.
Crowley: Pois eu sou muuuito gentil!
Crowley: A própria escola quer que vocês derrotem outras escolas e ganhem o título de "os melhores do mundo".
Grim: Aguarde. Não fazemos parte disso, então por que temos que colocar todo esse esforço ?!
Grim: Neem pensar!
Crowley: Oh meu, Grim. Tem certeza de que deveria estar dizendo isso?
Crowley: Há algo muito bom esperando por você no final, se você continuar com isso.
Grim: Ffna? O-O que é? Algo muito bom?
Vil: Se vencermos esta competição, Rook e eu daremos ambas as nossas parcelas do prêmio em dinheiro para o Dormitório em Desordem.
> Mas ... não estaremos no palco.
Porque farias isso?
Vil:Não sou o tipo de pessoa que se interessa por ração para galinhas assim.
Rook: É natural que eu mostre minha gratidão àqueles que apoiaram Vil.
Grim: Então, cinco milhões de madol se dividem em sete formas, e nós temos duas dessas, então ... isso significa ...
Jamil: Cerca de 1.42 milhões de madol.
Grim: Ffgna?! Então você está dizendo ... Eu vou conseguir muito mais do que 4.000 latas de atum!
Crowley: Mas suponho que você seja totalmente contra essa chance, simplesmente deixando-os usar aqueles quartos vazios e fornecendo apoio.
Crowley: Se você estivesse disposto a deixar todo mundo ficar no dormitório em ruínas ...
Crowley: Eu estava pensando em consertar o encanamento e outras coisas, e descartá-lo como uma despesa escolar também.
Crowley: *Sigh* Isso é uma pena. Você pode simplesmente esquecer toda essa conversa.
Grim: Grrrr... Esta é minha chance de conseguir um tesouro de latas de atum.
Grim: Hey, Presidente, o que fazemos?
> Se é para tornar nossa vida mais confortável ...
Entendido, vamos permitir.
Crowley: Sério! Tu vais deixar eles ficar?
Crowley: Então, há um monte de coisas que eu preciso fazer para este campo de treinamento. Faça o melhor na prática, pessoal!
Deuce: E tudo foi decidido sem um pio de nós.
Ace: Yeah... mas está bem de vez em quando.
Ace: Enquanto estivermos neste campo de treinamento, não precisamos nos preocupar em perder a cabeça ao quebrar as regras da Rainha de Copas.
Ace: Vai ser mais frio do que o normal.
Kalim: Tivemos um com Octavinelle e agora podemos fazer um acampamento de treinamento conjunto com Heartslabyul e Pomefiore.
Kalim: Isso vai ser fofo!
Jamil: Já que o diretor armou tudo isso, não quero que minha reputação seja prejudicada se eu recusar.
Vil: Isso conclui nossa reunião sobre o campo de treinamento. Próximo...
Vil: ...nossa primeira lição começa!
Ace: Huh? Não estamos esperando até o acampamento de treinamento?
Vil: Mantenha sua arrogância sob controle, Fresh Potato One.
Vil: Vocês são totalmente novatos em cantar e dançar. Não podemos perder um único minuto.
Rook: Maravilhoso! Não deveríamos nos reunir e dançar a música uma vez para celebrar nossa decolagem como a tribo NRC?
Epel: .........
Vil: Comece a música para mim. Piece of my world!
--------------------------------------------------
Imagens tiradas do Twisted Wonderland Wiki fandom
VOCÊ ESTÁ LENDO
Twisted Wonderland - Tradução Em Português
De TodoComo há muito poucas traduções em português deste jogo, eu resolvi também fazer as traduções para os fans de Twisted Wonderland portugueses. As traduções são baseadas no canal do youtube Shel_BB, eu também ajudava nas legendas em português, mas o yo...