Leona: Desde que eu nasci, senti como se houvesse uma pedra imóvel em cima da minha cabeça.
*Flash Back*
Servo A: Huuh... Sua Alteza Farena é tão brilhante e alegre, mas...
Servo A: Porquê que o seu irmão mais novo é tão difícil de agradar...
Servo B: Além disso, ele pode usar magia que pode transformar qualquer coisa em areia. É tão aterrorizante...
Servo C: Vocês os dois podem ficar calados? E se alguém vos ouviu?
*Flash Back Ends*
Leona: Se eu tivesse nascido primeiro, tenho a certeza que eles cantariam uma música diferente.
Leona: " Sua Alteza Leona é tão atencioso e um mago extremamente formidável".
Leona: "Completamente diferente do seu irmão despreocupado."
Leona: Mas porque eu nasci em segundo lugar.
Leona: Tudo o que eu faço é inútil, exaltam o primeiro filho á custa do segundo.
Leona: Não importa o que eu faça, nunca serei o primeiro.
*Flash Back*
Farena: Leona! Porque não estiveste presente na cerimônia hoje?
Leona: Cerimônia? Aah, aquela festa que tu fizeste para mostrar o teu filho ao povo?
Leona: Minhas desculpas. Parece que voltei a dormir.
Farena: É um dia importante para mostrar ás pessoas o rosto do futuro rei.
Leona: É realmente um dia auspicioso. É o dia em que o odiado segundo príncipe perdeu para sempre a sua reivindicação ao trono.
Farena: Não fales assim!
Leona: O primeiro filho realmente é fácil.
Farena: Mesmo que tudo o que tu faças seja preguiçoso em dormir ou cantar o dia todo, tu podes te tornar rei.
Farena: Leona... Tu és inteligente. Certamente, existem coisas que tu podes fazer por este país, mesmo que não possas te tornar rei.
Leona: Se torna-se rei fosse algo alcançado com inteligência, eu não teria falta de motivação.
Farena: Leona. Pare aí mesmo, Leona!
*Flash Back Ends*
Leona: Porquê é que só porque nasci alguns anos depois, tenho que passar por tudo isto?
Leona: Eu posso estudar tudo, aprender toda a magia que existe neste mundo...
Leona: Desde o momento em que nasci até eu morrer, nunca serei visto como maior que o irmão e nunca serei rei.
Leona: Porquê que eu nasci como o segundo príncipe? Porquê serei impedido para sempre de ser o número um?
Leona: Porquê? Porquê? Porquê?
Leona: A vida é injusta.
Grim: Ei! Acorda!!
Leona: Hein?
Dormitório Savanaclaw - Estádio de Magift
Grim: Acordaste finalmente!
Grim: Não tínhamos a certeza do que fazer se ficasses desmaiado assim!
Grim: Agora, vá em frente e confessa que todos os acidentes fizera, parte do teu plano.
Leona: O que...?
Crowley: Jovem Kingscholar.
Crowley: Entras te em um tumulto por causa do excesso de manchas devido ao consumo de manchas e energia negativa.
Crowley: Não te lembras?
Leona: Eu entrei em fúria... Overblot? Só pode ser piada?
Grim: Mais importante, o Torneio de Magical Shift está prestes a começar.
Grim: Se não confessares, não podemos receber o nosso prêmio e jogar no torneio!
Leona: Hein...? Do que estás a falar?
Jack: Eles foram atrás de ti para obter a permissão do diretor para jogar no Torneio de Magical Shift.
Ruggie: Eh? Vocês fizeram isto por algo assim?
Grim: "Algo assim"?! E tu foste ferir as pessoas por "algo assim".
Ruggie: Ugh, I-isso... Tá, eu acho.
Crowley: Então é seguro supor que todas as séries de acidentes no campus foram tudo que o seu dormitório está a fazer?
Leona: ... Sim, eram eles.
Crowley: Entendido. Então, primeiro de tudo, Dormitório Savanaclaw é desqualificado do Torneio de Magical Shift deste ano.
Crowley: Mais punições serão decididas depois que eu tiver discutido com aqueles que foram feridos. Está clado?
Leona: ...Entendido.
Ruggie e Jack: ...
Riddle: Diretor, aguarde um momento.
------------------------------------------------------------
Imagens tiradas do Twisted Wonderland Wiki fandom
VOCÊ ESTÁ LENDO
Twisted Wonderland - Tradução Em Português
RandomComo há muito poucas traduções em português deste jogo, eu resolvi também fazer as traduções para os fans de Twisted Wonderland portugueses. As traduções são baseadas no canal do youtube Shel_BB, eu também ajudava nas legendas em português, mas o yo...