62.

187 25 4
                                    

















A place between sleep and awake
End of innocence, unending masquerade
That's where I'll wait for you
(Un lugar entre el sueño y el despertar. El final de la inocencia, la máscara sin terminar... es ahí donde te esperaré)















Y el día siguiente, el sol no había llegado. Hacía un calor abrasador pero había nubes grises en el cielo colmando el paisaje. El día era feo, oscuro, en penumbras. Sentí un calor que provenía de mi cuerpo, me sentí débil y noté que tenía la frente sudada. Me desperté con un calor que me estremecía el cuerpo y no pude evitar pasarme las manos por la cara para darme cuenta que el sudor era cierto. Abrí la boca en son de esbozar una palabra, pero la garganta se me cerró en un murmullo apenas reconocible pero que resonó bulliciosamente en los oídos débiles de mi mujer.
Revolvió sus piernas con inquietud, palpando las mías totalmente adormilada. Movió su cabeza que estaba finamente apoyada sobre mi pecho y abrió los ojos.











- buenos días... - apenas pude decir entre susurros que me salían con el catarro que me había pescado.



- Amor... - dijo y se impulsó hacia arriba para darme un suave beso en la boca. Se separó de mí cuando notó algo que estaba fuera de su lugar. – tenés... fiebre... ¿Cómo pasa? – dijo y tocó mi frente con desesperación.




- Yo... no sé... me duele la garganta, Bi. – dije entre catarros-




- Y no solamente eso. – y su voz se tornó preocupada- me cambio y voy a pedir abajo unos termómetros y unos paños ¿Si? Tenemos que bajarte la fiebre. Aguantame acá. – y se acercó a mí para dejar un beso frío en medio del calor que enmanaba mi cuerpo.















Se levantó con rapidez, buscó con desesperación su ropa interior y se la puso junto a una bata blanca que había colgada en el baño. Se colocó unas ojotas y así sin más salió por la puerta sin pronunciar palabra.
En su trayecto, me quedé mirando hacia arriba. ¿Justo ahora me tenía que pescar una gripe? Protesté entre pensamientos que se me venían en la cabeza. Hoy sería el último día en Brasil y planeaba alegremente desde el día anterior ir a la playa y pasarla todo el día allí antes de partir en el vuelo de las ocho para ir hasta nuestra casa. Pero sin embargo, mi plan fracasó.














Look into my eyes, you will see
(Mírame a los ojos, verás)
What you mean to me.
(Lo que tú significas para mí)
Search your heart, search your soul.
(Busca en tu corazón, busca en tu alma)
And when you find me there you'll search no more.
(Y cuando me encuentres allí, no buscarás más)











Don't tell me it's not worth trying for.
(No me digas que no vale la pena intentarlo)
You can't tell me it's not worth dying for.
(No puedes decirme que no vale la pena morir por eso)
You know it's true.
(Sabes que es verdad)
Everything I do, I do it for you.
(Todo lo que hago, lo hago por ti)

















Dos minutos después llegó ella con un bol metálico gris con paños y agua fría por dentro. Llevaba un termómetro en su boca mientras planeaba como hacer con sus manos para que no se le cayeran las cosas en mitad de camino. Colocó el bol sobre la mesa de luz mientras encendía la veladora – a causa de la tormenta gris que amenazaba con llegar sobre el cielo- , dejó el termómetro a su lado y se sentó a mi lado con una sonrisa cálida en el rostro.











Utopias ©Donde viven las historias. Descúbrelo ahora