Глава 133

458 55 0
                                    

Багровое Царство Асуры. Часть 2.

В небе висело красное солнце.

Это была такая вещь, которую можно было увидеть только тогда, когда солнце садилось... кроваво-красное солнце.

Солнце почти окрасило окружающее небо и облака в кроваво-красный цвет. Солнечный свет падал с высокой точки на землю, проникая сквозь горы и леса и окрашивая всё, что можно было увидеть в поле зрения Ло Цзяня, включая зверя перед ним — нет, это был монстр.

Это был огромный монстр, внешне похожий на волка. У него были острые зубы и когти, но он был слишком велик. Вы когда-нибудь видели волка больше медведя? Один из них стоял перед Ло Цзянем.

Мех волка был темно-серым, но под кроваво-красным заходящим солнцем он тоже был покрыт слоем красного. Его глаза также были красными. Его вертикальный зрачок, как у обычного зверя, не выражал никаких эмоций. Он просто жадно смотрел на Ло Цзяня.

С его рта и волос капала кровь Ло Цзяня. Этот проклятый монстр был очень голоден, и прошло слишком много времени с тех пор, как он в последний раз ел, поэтому, когда он увидел Ло Цзяня, лежащего на земле, он не обращал внимания, был ли он мертв или жив. Если то, что находилось перед ним, было приемлемо, он поглотит его.

Ло Цзянь не хотел быть съеденным заживо, но он был также беспомощен, потому что его тело не прилагало никаких усилий; он всё ещё оставался неподвижным, как бы Ло Цзянь ни давил на его нервы внутри. Он взревел: «Шевелись! Шевелись!»

Ло Цзянь по-прежнему не двигался. Его тело, казалось, было отделено от его души, и он вообще не мог управлять своим телом. Он мог только беспомощно лежать и страдать. Чудовище откусило кусок мяса от его плеча, но оно не оставило его просто так. Зверь будет продолжать открывать рот и есть Ло Цзяня, глоток за глотком, и отправлять его части в свой желудок.

Он оказался в неописуемо ужасном положении.

Ло Цзянь смотрел на огромного волка, с острых белых зубов которого также капала кровь, и от него отвратительно пахло, когда он приближался. Чудовище обнюхивало Ло Цзяня носом, словно пытаясь сообразить, куда положить пасть. Кроме того, волка явно интересовала голова Ло Цзяня. Если быть точным, его интересовали широко открытые глаза и его глазные яблоки, которые время от времени слегка двигались.

Побег из Бесконечных КомнатМесто, где живут истории. Откройте их для себя