60. Kapitola

2K 171 27
                                    

„Krajské kolo jsme zvládli, teď nás čeká státní," vejde teatrálně Hewitt do zkušebny. „Sjedou se tam sbory z celé Virginie a konkurence bude veliká, ale díky tvrdé dřině, a také díky tomu, že se nám vrátili ztracení členové," káravě se na mě podívá, „myslím, že máme šanci na úspěch."

Sebastian mi nepatrně stiskne ruku, když se na mě většina sboru podívá.

„Teď je nejdůležitější vybrat písničky. Něco energického, co lidi upoutá, a hlubokomyslného, co je donutí se nad tím zamyslet a zapamatovat si nás." Ujme se znovu slova. „Nějaké návrhy?" Rozhlédne se po třídě. „Pamatujte také, že to bude vaše poslední veřejné vystoupení v tomto seskupení," spočine očima na klucích z vyššího ročníku. Letos tu končí, a za rok budu na jejich místě já, společně se Sebastianem, Chrisem a Darrenem. Pokud teda... Rychlým zamrkáním zaplaším chmurné myšlenky. Ne, nic se nestane.

„Žádné nápady?" Překvapeně si nás prohlíží. „Dobře, necháme si to jako úkol na příští týden."

„Jeden bych měl," tleskne Sebastian a vstane. Vytáhne mě za ruku ke klavíru a připojí svůj mobil k reproduktorům.

Zkušebnou se rozezní první tóny skladby od My Chemical Romance, na kterou jsme narazili před pár dny.

Sing it out,
Boy, you've got to see what tomorrow brings.

Vyzpívá a potom namíří na mě.

Sing it out,
Girl, you've got to be what tomorrow needs.

For every time
that they want to count you out,
and use your voice
every single time you open up your mouth.

Natáhnu ruce pro Darrena s Chrisem, kteří sedí v první řadě a přitáhnu je k nám.

Sing it for the boys, sing it for the girls
every time that you lose it sing it for the world
Sing it from the heart
Sing it till you're nuts
Sing it out for the ones that'll hate your guts
Sing it for the deaf
Sing it for the blind
Sing about everyone that you left behind
Sing it for the world
Sing it for the world

Společně oběhneme celou zkušebnu a vytáhneme všechny ze svých míst. Během chvíle se hlasy nás všech nesou z otevřených oken do zahrady, odkud proudí dál, do celého světa.

Sing it out, boy they're gonna sell what tomorrow means
Sing it out girl, with all the kill what tomorrow brings
You've got to
make a choice,
if the music drowns you out.
And raise your voice,
every single time they're trying shut your mouth.

Sing it for the world,
Sing it for the world.

Dozpíváme a všichni zvedneme ruce nad hlavy. Zkušebnou se rozezní potlesk a jásot nás všech.

„Výborně," přehluší všeobecné veselí Hewitt. „Myslím, že máme prvního vítěze. Můžete jít, uvidíme se příští týden. A nezapomeňte vymyslet další písničky."

Posbíráme si svoje věci a zamíříme ke dveřím.

„Mio?" zavolá na mě ještě Hewitt. „Můžete na okamžik?" Sebastian se na mě tázavě podívá a pokrčí obočí.

„Doženu tě," naznačím neslyšně a vrátím se k Hewittovi. Ten chvíli počká, než Sebastian zmizí na chodbě a pak se na mě starostlivě podívá.

„Jak je mu?"

„Vy to víte?" zamrkám překvapeně. Něco takového jsem nečekala.

„Jistěže to vím. Nacvičuju s ním každý týden a navíc jsem byl u toho, když se posledně složit," pokývne hlavou.

Láska podle melodieKde žijí příběhy. Začni objevovat