鍵の秘密 (Каги но Химицу) - Тайна Ключа

163 86 22
                                        

"時を止めることはできないが、命を刻む花はある。"
(Токи о томэру кото ва декинай га, иночи о кисаму хана ва ару.)
— Мы не можем остановить время, но есть цветок, что запечатлевает жизнь.

— Хирайва Аки (平岩明) — японский ботаник и исследователь редких растений, специализировавшийся на флоре экстремальных климатов. В 1937 году обнаружил в пустыне Гоби цветок, способный пережить десятилетия засухи и расцветать после первого дождя.

Что это за цветок?

— Здравствуйте, Хироши, как поживаете? — с интересом спросил Шисуи, прерывисто дыша и учащенно моргая, смотря добрым заботливым взглядом, как мать на ребёнка.

— Доброе утро, бодрячком! Не ожидал тебя увидеть! — Удивлённо воскликнул Хироши, в его голосе звучала искренняя радость.

Повеселевшим голосом, натянув улыбку от уха до уха, обнажая белоснежные зубы, он чесал левой рукой торчащие в стороны коричневые волосы, как ёжик, что лишь добавляло его немного взъерошенному виду.

— Что тебя привело ко мне? — Спросил он с неподдельным интересом, наклонив вытянутую овальную голову на бок. Его глаза блестели любопытством и радушием, создавая атмосферу тепла и доброжелательности.

— Вы знаете, что такое Цукико? — С серьёзным, полным надежды голосом, словно каждый его звук нес в себе целый мир тайн и загадок, глубоким, как бездонные, бескрайние, солёные воды океана, спросил Шисуи. Казалось, он стремился прочесть в его глазах сокровенные эмоции, как если бы они были открытой книгой.

Мысленно он задавался вопросом, прав ли он, и эта неуверенность добавляла его словам особую значимость и проникновенность.

—Конечно! — Без сомнений произнёс Хироши с уверенностью, выпрямив осанку, подняв голову, развернув плечи и уперев руки в бёдра. Его прямой, устойчивый взгляд, слегка прищуренные глаза выражали уверенность и удовлетворение.

— Этот цветок растёт возле гор. Несколько алых лепестков цветка, которые переливаются оранжевыми и жёлтыми оттенками под яркими лучами солнца, среди сухой, безжизненной земли.

Выжженные останки млекопитающих, скелеты разбросаны по искушённым бескрайним просторам, нарушающие тишину перекати-поле словно танцует. Лёгкий ветер подхватывает его и несёт вдоль пустынного пейзажа, заставляя перекатываться и кружиться. Почва маслянистая, богатая калием.

Эволюция демонов 魔物の進化 (Akuma no shinka).Место, где живут истории. Откройте их для себя