«Природа, в своем величии, таит в себе как свет, так и тьму. Ее дыхание в каждом листе, ее шепот в каждом ветре — нечто большее, чем мы можем понять. Мы лишь маленькие частицы в этом великом круговороте, и наше предназначение — не бороться с природой, а стать с ней одним целым.»
Хаясэ Кэнзо (1853–1928) — японский философ и учёный, ставший известным благодаря своей теории гармонии человека с природой. Он утверждал, что человек должен быть в единстве с природой, а не подчинять её себе. Кэнзо исследовал духи природы и важность древних ритуалов для поддержания этого баланса.
Что станет с щенком?
Гигантский щенок, пробираясь через ворота, ощущал, как глухая тишина деревни обвивала его, словно мантия из густого тумана. Но с каждым шагом его тело становилось всё тяжелее. Лапы увязали в странной, вязкой земле. Шаг. Ещё шаг. Казалось, сам воздух был пропитан усталостью.
И вот, всё изменилось. Доро-таибо, дух проклятой грязи, пробудился. Земля зашевелилась, стала дышать, двигаться. Грязь схватила его. Лапа утонула. Щенок дернулся. Грязь всосала его лапы, тянула, неумолимо, словно злой насмешник. Шаг. Рваный шаг. Движение обрывалось на миг — затем новый, отчаянный рывок. Грязь липла, размывала грани реальности, сжимая каждое движение. Он тонул, погружался всё глубже в зыбучее болото забытого прошлого. Его сердце билось учащённо, дыхание пересекалось с шипением липкой массы. Он слышал, как земля стонала под давлением, как тёплая влага покрывала его шерсть, а привкус гнили проникал в каждую клетку.
В этот момент, на грани отчаяния, в его ушах раздался тихий отголосок слов великого Миямото Мусаси: «Смелость побеждает, когда страх не может удержать тебя». Эти слова, как нежный шёпот ветра, пронзили тьму и дали ему последний прилив сил. Щенок, сражаясь с невидимой тяжестью, ощутил, как в каждом шаге зазвучала новая нота жизни.
Освободившись от смертельного объятия грязи, он почувствовал, как пять чувств начинают работать на пределе: – На ощупь его лапы дрожали, словно встречая холод и влажность древних руин, из которых давно ушли духи — ками, забытые с давних времён. – Звук — вокруг слышался шорох ветра, тихий плач веток, стон камней, отзывавшийся эхом в заброшенных переулках. В ночном воздухе слышалась едва уловимая трель, как будто духи тэнгу наблюдали за его страданиями. – Запах сырой земли, примеси гниения и мокрой древесины проникали в ноздри, вызывая болезненные воспоминания о прошлом, где скрывались демоны и их ритуалы. – Вкус солёной слёзы на губах смешивался с привкусом пыли, как символ несбывшейся надежды, которую унесли потоки времени и земли, забывшие обычаи старых кланов. – Взгляд, пронзённый отчаянием, всё ещё мог уловить мерцающие огоньки фонарей, оставшихся от древних ритуалов, и слабый отблеск древних надписей на камнях, словно духи ёми-но-куни приветствовали его.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Эволюция демонов 魔物の進化 (Akuma no shinka).
FantasíaВ гигантских горах Японии, укрытых туманом, находится деревня Хатаке (畑). Здесь живут демоны, лекари и волки. Главный герой, трёхлетний демонёнок Шисуи, находит древнюю книгу. "Эволюция демонов (悪魔の進化, Akuma no shinka)" Она рассказывает о легендарны...
