虚無の道 (Путь пустоты)

81 41 1
                                        

> 「生は一瞬の幻想であり、死は永遠の真実である。」
«Жизнь — это мгновенная иллюзия, а смерть — вечная истина.»

— Цубоучи Сёё (坪内 逍遥, 1859–1935), японский драматург, писатель и критик, оказавший огромное влияние на развитие японской литературы эпохи Мэйдзи. Он способствовал реформе японской драмы, внедряя в неё реализм и западные драматические концепции. Известен своими произведениями в жанре сингэки (新劇, «новая драма»), стремящейся к реалистичному изображению человеческой натуры.

Кто выживет?

Гигантский щенок не мог и представить, что настигнет его участь.

Смелон первым бросился в бой. Пух! Стрела, как клинок судьбы, рванулась сквозь его шею – Писк! – в глаз. Его тело, лишённое всякой воли, безжалостно скользило по холодному полу. Из его глаз вместо крови лились жалкие слёзы прощания – последние капли, навсегда лишившие его возможности увидеть мир.

Луна не знала пощады. Молниеносно устремившись вперёд, она впилась зубами, как острыми клинками, в руку полуэльфа. Раздался зловещий хруст. Он, подобно безжалостному Терминатору, не колеблясь, правой рукой жестоко свернул ей шею. Её безжизненное тело, словно разбитая статуя, рухнуло на холодный пол, оставив после себя лишь тихий шёпот забвения.

Уменикал вскрикнул огненным, пронзительным криком и выпустил из пасти пламя, обжигающее всё вокруг. Под рукавом его одежды скрывался смертоносный механизм – шух! Трос, словно одушевлённое орудие, вырвался ввысь и неумолимо вонзился в Розвельду. Всю свою тихую, незаметную жизнь она была для остальных бесценна, но в одно мгновение её писк прекратился, и её голова моментально пробилась насквозь – жизнь ушла безвозвратно. В тот же миг механизм переместил Тросса к Розвельде, разрывая огненное заклинание и оставляя после себя лишь ледяное эхо погибшей магии.

Это было лишь начало абсурда. Гигантский щенок, охваченный яростью и отчаянием, внезапно увеличился в размерах. Его аура сгущалась, как сама тьма, охватывая всё вокруг. Полуэльф, наблюдавший за этим чудовищным превращением, впервые ощутил дрожащий страх – страх, способный разрушить все надежды на спасение. И тут, как будто сама реальность отвернулась от жизни, Пух! Ещё одна стрела со свирепой точностью вонзилась в бок Уменикала, отбрасывая его с оглушительным рыком в каменную стену – бах! Стена обрушилась, погребая его под грудами обломков. Его последний крик растворился в звуке падающих осколков – отзвук утраты, которая не прекращается.

Эволюция демонов 魔物の進化 (Akuma no shinka).Место, где живут истории. Откройте их для себя