(Макакэ-но они то кокоро но кагэ) - "Демон, пробуждённый магией, и тень сердца"

50 7 3
                                        

"怒りは短気の元。だが、心に力を与えることもできる。怒りに支配されるな、怒りを使え。" — 武士道 (Бусидо)
"Гнев — это источник нетерпимости, но он может также дать силы сердцу. Не поддавайся гневу, используй его."
— Бусидо.

Я лежал посреди пепла, сжатые кулаки кровоточили от вбитых ногтей. В глазах мерцало что-то дикое — то ли гнев — 怒り (икари), то ли безумие — 狂お (куруо). Каждый вздох рвал грудь, словно она набита осколками сухой соломы — 藁 (варабе), шепчущими мне о чём-то забытом. 

Налитые кровью глаза заметили пазлы, разбросанные повсюду. Я собирал их дрожащими руками. Изображение на пазлах — зелёные леса, куда я однажды отправился вместе с друзьями. Теперь это в прошлом, как тени воспоминаний — 思い出の影 (омоиде но кагэ). 

Собрав их, я услышал сообщение механическим голосом, холодным, как бог ночи — 夜の神 (ёру но ками). 

— Задание выполнено: вы собрали тридцать пазлов, получены очки эволюции. 

Я хмыкнул, думая: "Что если бы я не выбрал путь демона, жаждущего магии — 魔覚の鬼 (макакэ-но они), всё могло быть иначе?" 

— Новое задание: собери пазлы в картину. Срок — семь дней. Награда: картина останется с тобой навсегда, новый статус и очки эволюции. 

Эти пазлы были словно реликвии — 形見 (катами) моей души, её обломки, почти зеркальные осколки, что когда-то отражали жизнь. Пальцы перебирали детали, шершавые края царапали кожу, пахло древесной зимней стружкой — 如月 (кисарэги), аромат многослойный, говорящий о потерях. 

Когда лес ожил, его зелень плескалась между пальцев, как молодые листья весны — 若葉 (вакаба). Кора деревьев пахла сыростью и дождём. Я вставил последний кусок, и тени прошлого смылись водопадом, бьющимся о камни. Его грохот напоминал мелодию долины — 長閑 (тёкан). 

На краю воды стояла цапля, белая, как надежда — 希望 (кибо). Её крик острыми лезвиями резал тишину. Рядом, будто из другого мира, сидел оборотень енотовидный — 化け狸 (бакэ-дануки), его глаза блестели, отражая лунный свет. Он хитро смотрел на меня, будто напоминал: "Это место — твоя тень сердца — 心の影 (кокоро но кагэ)". 

Слова крутились у меня в голове.

— Представляю, как Анабель-тян прыгает в этой картине, ярко улыбаясь. Её тонкий голосок сливается со звуками водопада — тама (玉, tama) — и проделками ветра — кадзэ (風, kaze), хе-хе, — бросил я с печальной улыбкой, я отшатнулся, чувствуя как дирижабль приземлился, и в воздухе сразу разлился запах, напоминающий выпечку Ю — мамино (ママ, mama) заботу и силу отца — чичи (父, chi-chi). Я взглянул на тело Системы, и мои зубы скрипнули.

Эволюция демонов 魔物の進化 (Akuma no shinka).Место, где живут истории. Откройте их для себя