В гигантских горах Японии, укрытых туманом, находится деревня Хатаке (畑). Здесь живут демоны, лекари и волки. Главный герой, трёхлетний демонёнок Шисуи, находит древнюю книгу. "Эволюция демонов (悪魔の進化, Akuma no shinka)" Она рассказывает о легендарны...
«Дыхание ветра — это голос предков. Если ты услышишь его, то поймёшь: мы все связаны, как волны и песок, как память и время.»
Нобору Тамагава (玉川 昇), — известный окинавский этнограф и философ, посвятивший жизнь изучению древних духов и легенд островов Рюкю. Его слова вдохновляют на уважение к природе и памяти предков.
Кто такая Юна?
Акт 1
ものが囁く場所 — Где вещи шепчут
Туман держался уже три дня. Как старый дневник, в котором каждая страница пахнет дождём. Он не просто висел над морем — он дышал. Вместо меня.
Мне казалось, если прислушаться, можно услышать дыхание предков. Как будто кто-то с бородой из водорослей курит трубку из коралла и тихо говорит мне:
> «Слушай… Не бойся…»
Я боялась. Но тихо. Чтобы туман не услышал.
Он обволакивал меня — липкий, влажный, как прикосновение дедушкиных ладоней. Словно ветер надевал мне на уши старую шапку и шептал:
К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
> «Здесь не место для быстрых шагов. Только для памяти».
Вдруг:
— ЩЕЛК! — ведро рыбацкое грохнулось где-то сбоку. — Кьяа! — чайки, как испуганные бабушки, взлетели. Я подпрыгнула. Потом сама над собой захихикала.
> «Юна, господи. Это просто ведро».
---
Акт 2
波が覚えている — А волны помнят
> «Море — это память, что хранит наши секреты, даже когда мы забываем.» — Мицуру Ямамото, рыбак и рассказчик с острова Ириомотэ
---
Я шагнула на мокрый песок. Осторожно, будто он мог подо мной провалиться. Пальцы ног дрожали. Холод будто рисовал мне по костям.