宮本武蔵 (Миямото Мусаси):
「勝つことは一瞬、負けないことは一生。」
— "Победа длится лишь мгновение, но не проиграть — это вся жизнь."
(Миямото Мусаси, мастер фехтования и философ)
Что скрывает эпоха Эдо?
— Ш-ш-шисуи-кун (シスイくん), прошлое зовёт тебя, исправить тебе нужно историю, тело твоё другое, и всё не знакомо, ш-ш-ш, — доносится голос Прониры отовсюду, и я открываю глаза, в незнакомом месте.
Я шёл, и земля под ногами мягкая, как будто лес поглощал мои шаги.
Влажный воздух пронзал меня насквозь, пропитанный запахом гниющих листьев и хвои. Ветер иногда трещал в ветвях, словно кто-то тихо шептал мне, что я здесь не один. Листья шуршали, а сердце билось в отчаянном ритме, как будто знало, что-то должно произойти.
Я осматривал всё с интересом, брёвна с насекомыми, были чужды для меня, а я шёл по протоптанной тропинке, лес был аккуратный и симметричный, будто за ним кто-то ухаживал.
— Какой интересный мир! Хе-хе! — Крикнул я, немного улыбнувшись, шум впереди тянул меня к себе, рядом появился Пронира, я почувствовал запах металла. Холод, который она излучала, проникал прямо в кожу, заставляя меня вздрогнуть. Его глаза сверкали, как два острых ножа, а её голос, как скрипящий по камню металл.
Мы приближались к поселению, шаг за шагом, и я чувствовал, как холодный ветер проникает в моё бессмертное тело Кодома (子供) [Ко-до-ма] — «ребёнок» — символ невинности и чистоты, неукоснительно сохраняя в себе юность, несмотря на внешний вид самурая, с изогнутой катаной на поясе и традиционным, чёрным как ночь кимоно. Он скользит по коже, словно напоминание о том, что я не живой, но и не мёртвый. Проныра идёт рядом, его тело будто взаимодействует со всем вокруг, создавая какофонию звуков, призрачное тело, отражает его серьёзность и непоколебимость.
— Ш-ш-ш, ты должен... Исправить инцидент... — говорил он, в такт капающей воды с криш, в лужу отражающую серое небо.
В памяти всплывают лица тех, кто когда-то был мне товарищем, и глаза, наполненные верой и смертью. Эти лица уже не в мире живых, но я всё ещё чувствую их тяжесть на сердце.
Мои мысли прервал шум оживлённых улиц, где люди бродили по рынку в поисках желаемого. Зимняя ночь 1702 года обивала нас белым покрывалом, замедляя шаги и скрывая наш путь в темноте.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Эволюция демонов 魔物の進化 (Akuma no shinka).
ФэнтезиВ гигантских горах Японии, укрытых туманом, находится деревня Хатаке (畑). Здесь живут демоны, лекари и волки. Главный герой, трёхлетний демонёнок Шисуи, находит древнюю книгу. "Эволюция демонов (悪魔の進化, Akuma no shinka)" Она рассказывает о легендарны...
