В гигантских горах Японии, укрытых туманом, находится деревня Хатаке (畑). Здесь живут демоны, лекари и волки. Главный герой, трёхлетний демонёнок Шисуи, находит древнюю книгу. "Эволюция демонов (悪魔の進化, Akuma no shinka)" Она рассказывает о легендарны...
> 「山に抱かれて、風と語る時、 человек слышит не тишину, а себя.」
— Такао Ёринари, мудрец эпохи Камакура, отшельник с горы Коя, оставивший сборник размышлений 風骨の書 (Фукоцу-но-сё, «Книга Духа Ветра»). В своих текстах он сравнивал внутренние метания человека с движением облаков и дыханием леса. Его ученики называли его «Казэ-но Кагэ» — Тень Ветра.
Что случится с Ю?
— Здравствуй, Шисуи, — начала Ю, её голос был мягким, почти невесомым, как утренний туман, скользящий между горными тропами. — У тебя взгляд… как у того, кто не узнал себя. Что случилось?
Он молчал, глядя на длинные тени сосен, ползущие по земле. Лицо было неподвижным, как маска, но дыхание выдавало бурю внутри.
— Ю… — Шисуи выдохнул, почти беззвучно. — Рад тебя видеть. Знаешь… последнее время мне кажется, что из меня вырезают куски. Не тело. Себя. Радость, лёгкость, смех… Всё уходит. Как лепестки сакуры, уносимые весенним ветром — хара-но кадзэ.
К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Ю опустилась рядом. Камень под ней был покрыт мягким мхом, словно заботливо укрыт временем. Она сложила ладони в мудру дзёдзан — знак терпения, но даже её пальцы дрожали. Голос остался крепким, но внутри звучал страх.
— Я слышала… В старых легендах. Это может быть не просто тоска. Это касание йосягурумы. Демоны, питающиеся светом души. Они приходят тихо. Как шаги лисы. И даже жрецы их не видят.
— Йосягурумы… — повторил он, и это имя звучало на языке горьким привкусом. — Может, это они во снах? Там… колодец. Лунный. Из него ползёт угорь. Чёрный, с человеческим лицом. Он шепчет, чтобы я… забыл себя.
Ю вздохнула. Её глаза затуманились. Прошлое вновь вернулось.
— Это может быть унэдзико. Дух забытых детей. Его изгнали из храмов в эпоху Эдо. Он ищет трещины в душе. И если он уже внутри, Шисуи… ты в опасности.