第十七章 - 鎧の中の炎 Огонь под бронёй Yoroi no naka no honō

83 13 6
                                        

Примечание:

Это последняя глава первой части книги. Ссылка на вторую часть в комментариях. 👇

📜 名言 — Цитата мастера

> 「鍛冶は魂を打つこと。赤子を抱えながらでも、火を絶やすな。」
“Кузнечное дело — это удар по душе. Даже с младенцем на руках, не позволяй огню угаснуть.”
— 吉岡 鉄斎 (Yoshioka Tessai), кузнец периода Мэйдзи, прозванный "Сосочный мастер" за то, что держал сына на спине и соску в зубах, не прерывая работу.

⚔️ 第一幕 — 無音の巨人

Акт I — Бесшумный великан

> 幕前語り / Перед вступлением:
Когда шаги тяжёлые, сама земля затаивает дыхание. Она не боится разрушения — она боится смысла, с которым ты идёшь.

Я — Уортон.
Просто стою.
Но мир вокруг будто втягивается внутрь.
Словно боится дышать.

Мой рост ломает пространство, как если бы древний титан решил вернуться.
Броня чёрно-серая, в шипах. Живая. Дышит.
Широкие плечи держат небо. Тишина напряжена. Слушает.

 Слушает

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Шаг.
Снова.
И снова.
Каждый — как удар в кожу земли. Глухой, тяжёлый.
Готовит всех к чему-то большему. К тому, что нельзя остановить.

Сырой запах. Грязь.
Свежая. Перевёрнутая.
Как надгробие.

Я замираю.
Рука ложится на рукоять.
Кожа гоблина — грубая, будто выдернута с хребта.
Обмотана плотно, как клятва.
Шипы — не защита. Напоминание. Чтобы не забывал, кому принадлежит это оружие.
И что я с ним сделал.

Фьюх.
Клинок выскальзывает.
Как волк — вырвался. Ждал.
Я поднимаю его. Тяжело, но родное.

Нога уходит назад.
Зубы сцеплены.
Мышцы — как натянутые тросы.

Резко вниз.
Дерево.
Разрез.
Щепки летят.
Личинки застывают. Щенки разбегаются.

Вы достигли последней опубликованной части.

⏰ Последнее обновление: Jul 30 ⏰

Добавьте историю в свою библиотеку, чтобы получать уведомления о новых частях!

Эволюция демонов 魔物の進化 (Akuma no shinka).Место, где живут истории. Откройте их для себя