Глава 26. Два наследных принца встретились после своих смертей.

67 10 3
                                    

Кровать была застелена ровным слоем, словно на ней вообще никто не спал и даже не сидел, будто у нее и не было хозяина. На ней только лежала одежда цвета вороньего крыла с рисунком белого дракона Байлун. Внутри все казалось полым, хотя наследник знал, что этой ночью здесь спал император, прикрывшись одеялом как обычно он это делал. А иначе как бы он попал в его сон? Где бы наставник мог еще находиться? В помещении было то, что не давало покоя принцу. Хоть сам Лян Вэньин не бывал внутри палатки, он догадывался, что здесь все было немного иначе, когда тут присутствовал наставник.

Лян Вэньин почувствовал знакомую духовную энергию, он знал ее как свои пять пальцев. Обернувшись, он направился к самому углу, где принц заметил духа-огонька, который то сиял ярко голубым пламенем, то мерк.

Лян Вэньин:

-Ну здравствуй дружок. Куда же ушел твой хозяин? Не подскажешь его другу?

Коснувшись до него кончиком пальца, Лян Вэньин услышал голос императора:

-Ваше высочество, ваш поданный должен временно покинуть вас. Обещаю, как сразу решу неотложные дела вернусь обратно. Фонарь с Лю Юймин я забрал с собой. Вы пока направляйтесь в храм бога ветра, мои ученики знают путь, можешь в них не сомневаться. Если возникнут трудности, или станет известно насчет метки, то немедля сообщи мне по связи душ. Духа я доверяю тебе. Отдавайте любые приказы, он их выполнить без сомнений и колебаний. Ученикам уже известно о моем временем уходе. Одежду я вам оставил на кровати. Еда у юнош на столе, поешьте с ними.

Лян Вэньин уже решил, что это конец, как вдруг услышал:

-И еще. Насчет сна мы с тобой обязательно поговорим. С уважением дурачок.

Наследный принц ухмыльнулся, услышав последние слова:

-Ты знаешь, как оставлять послание. Надеюсь твое отсутствие не продлиться долго. Иначе твои ученики мне покоя не дадут. В особенности Лю Дэй.

Надев новые одежды, принц не захотел заплетать волосы. Решив их просто расчесать, он убрал пару прядей вперед, а ленту, которую ему одолжил император завязал на шее. Джиао же обмотал вокруг запястья. Мужчина направился к ученикам, быстро перекусив, они направились в путь.

Лю Дэй в первое время недовольно ворчал, говоря:

-Почему учитель куда-то укатился и не предупредил заранее? Может лучше его дождемся?

Секрет лисМесто, где живут истории. Откройте их для себя