ch 16

539 42 1
                                    


كان السيد هو غاضبًا جدًا لدرجة أن لحيته كانت مرفوعة ، ووجهه القديم محمر. وأشار إلى يي بينغ. لقد رأى هذه الفتاة تبدو جيدة في وقت سابق ، وشعر بقليل من الشفقة في قلبه. لم أكن أتوقع أن تجرؤ امرأة وقحة على تعليمه أدبًا معروفًا.

"أنت ... أنت مخادع ووقح ، امرأة مثلك تستحق ..."

"نوايا غير صادقة ، وقحة؟ اسأل السيد هو ، لكن هل تصدق الشائعات في الخارج؟ قال القدماء أن ما تسمعه خاطئ ، وما تراه يؤمن به. إذا كنت تجرؤ على سؤال السيد هو ، هل رأيت أذى بأم عينيك ، وسمعت كلامي المتكبر بأذنيك؟ "

"إنه لا أساس له ، وقد لا يأتي بدون ظل. الجميع يقول ذلك ، كيف تجرؤ على إنكاره؟"

"السيد هو حقًا ضفدع في قاع بئر. ألا تعلم أن صداقتي مع الفتاة الثانية وين ليست كما تردد؟ منذ وقت ليس ببعيد ، خرجت للتو من قصر الأميرة. يمكن للسيد هو أن يرسل شخصًا للاستفسار. بالنسبة لي ، ليس لدي أي خجل. إنه مجرد هراء ، من الأفضل للسيد هو التحدث معي ، وسأستمع بكل أذني ".

"أنت ... تزعج الملك وين ، هل هذا مزيف؟"

"كلمات السيد هو خاطئة. ما هو التشابك؟ كيف يمكن لشخص خارجي أن يعرف أن شخصين ليسا في حالة حب مع بعضهما البعض؟ حتى الآن ، هل قال الأمير وين كلمة واحدة؟"

"هناك مقولة في الآداب ، يعتبر العطاء والتلقي الخاص زنا ..."

"متى أعطيت واستقبلت على انفراد؟ رآه السيد هو؟ عندما اعترفت بقلبي للأمير وين في ذلك اليوم ، كان على مرأى ومسمع من الجمهور. كيف أعطي وأستقبل على انفراد؟"

تحول وجه السيدة هو إلى اللون الأحمر ، "أنت شخص وقح ..."

"السيد هو لا يخجل عندما يتحدث ، ولا يخجل عندما يغلق فمه. لا أعرف ما هو أساس ذلك. هل هناك قاعدة في الآداب والقانون تقضي بأن النساء لا ينبغي أن يرضي الرجال. إذا كان هذا أليس كذلك في الدنيا حب بين الرجل والمرأة؟

"أنت أنت ..."

"اسمحوا لي أن أسأل السيد هو مرة أخرى ، هل هناك نص صريح في قوانين سلالة شنغ الحاكمة على أن الرجال والنساء لا ينبغي أن يعبروا عن قلوبهم لبعضهم البعض؟ حيث لا توجد مثل هذه اللوائح في عقيدة الآداب وقوانين سلالة شنغ ، لماذا اتهمني السيد هو بارتكاب جرائم مخزية؟ أليس كذلك يا سيد هو؟ مقارنتها بقانون الآداب ، الذي هو فوق قوانين السلالة المزدهرة ، لا يمكن فقط رفع يد المرء لقطع مستقبل شخص ما ، ولكن يمكنه أيضًا تدمير سمعة الآخرين بشكل طفيف. إذا كان هذا هو الحال ، فإن شخصًا مثلك ليس لديه موهبة ، ولا أخلاق ، أو نوايا سيئة ، ولا عيب. إنها ببساطة محنة أكاديمية Yuqing والعديد من الطلاب! "

بعد وقفة قصيرة ، كان هناك تصفيق مستمر.

من بينهم ، رجل يرتدي زي عالم كونفوشيوسي بقميص أخضر انحنى على الجانب البعيد وقال بشكل عرضي: "سيد هو ، أخبرني ، هل هناك شيء خاطئ فيما قالته الآنسة يي؟ أجرؤ على سؤالها عن نوع آداب السلوك التي لديها خسرت ، وارتكبت جريمة أخرى؟ أي قانون تم تبنيه. قد تكون في حالة حب مع الأمير وين ، لكنك ، الحكيم الذي تدعي أنه مليء بالمعرفة والحكماء ، قللت من شأنها لتصبح امرأة وقحة ، هذا مظلوم حقًا ".

بعد السفر عبر الزمن تزوجت شقيق البطلةحيث تعيش القصص. اكتشف الآن