Глава 60. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

7.9K 451 54
                                    

После смерти женщины, министр Гу вздохнул с облегчением.

- Мы всё еще должны расследовать это, - похоже, что Лун Сюань был полон решимости продолжать свою игру. - Нужно узнать, были ли у этой женщины сообщники.

- Ваш покорный слуга тщательно расследует это, - произнёс Гу Цзюнь, встав со своего места.

- И что мы будем делать с тем фактом, что вы привели в лагерь посторонних? Мы должны просто проигнорировать это? - задал вопрос Чжао Цзюнь И.

- Я буду просить надлежащего наказания у Императора за мои действия, - ответил Гу Цзюнь. - Я сделал ошибку, не проверив тщательнее эту женщину, надеюсь, генерал Ло простит мне мою некомпетентность.

Ло Цзэ не знал, вонзить ли сейчас зубы в Гу Цзюня или нет. Этот человек был союзником Лю Шуан Ши в течение многих лет и создал для семьи Ло свою долю проблем. Был ли это его шанс избавиться от Гу Цзюня? Ло Цзэ машинально посмотрел на Ло Вэйя, безмолвно спрашивая у того совета.

Ло Вэй покачал головой.

Ло Цзэ проглотил желчные слова, что так и хотели вылететь из его рта, и молча кивнул.

- И зачем вы приехали сюда? - обратился Цзюнь И к Лю У Шену. - Министр и префект приехали, чтобы расследовать это дело, вы прибыли сюда по той же причине?

- Я пришел сюда, чтобы защищать министра и префекта. Кто знает, что происходит здесь ежедневно? - ответил Лю У Шэн с надменным видом.

- На что ты  намекаешь своими словами!? - Чжао Цзюнь И впал в ярость. - Ты пытаешься сказать, что императорские солдаты в лагере могут причинить вред министрам императорского двора? Ты понимаешь, что за чушь несёшь!?

- Старший брат Чжао, - сказал Ло Вэй, - успокойся, всё хорошо.

Лун Сюань поднялся со своего места, намереваясь уйти.

- Министр Гу, я предлагаю вам пойти и попросить прощения у моего отца, - предложил второй принц.

- Ваше Императорское Высочество уходит? - Ло Вэй последовал примеру всех и тоже встал.

- Вы все показали мне довольно интересное представление сегодня, - слова Лун Сюаня предназначались для всех, но смотрел он только на Ло Вэйя.

- Мы сожалеем, что эта женщина запятнала взор Вашего Императорского Высочества, - Ло Вэй изобразил фальшивую вежливость, - жаль, что она испортила вам день. Какая любопытная цепочка совпадений, не правда ли?

Возрождение: Падший раб становится Тираном  Место, где живут истории. Откройте их для себя