Глава 96. Великий Жрец Фу И.

7.4K 462 10
                                        

На следующее утро Ло Вэй столкнулся с Лун Сюанем и Лун Сяном у ворот дворца. Они шли в сопровождении монаха. Он только успел заинтересоваться, что же связывает принцев и этого человека, как его внезапно окликнули. Этот самый монах, стоявший рядом с Лун Сюанем, добродушно улыбаясь, крикнул ему: «Третий молодой мастер!»

- Вы..? - Ло Вэй посмотрел на старика. Выражение его лица было спокойным, улыбка успокаивающей. У него была короткая борода, и, хотя лицо его было морщинистым и сухим, не оставалось сомнений, что этот человек в молодости был красивым и элегантным мужчиной.

- Он - Великий Жрец- Фу И, - слова Лун Сяна по-прежнему были пропитаны гневом. - Разве ты не узнаешь Великого Жреца, Ло Вэй?

Великий Жрец Фу И? Честно говоря, Ло Вэй никогда не встречался с этим легендарным человеком лицом к лицу. Он еще раз внимательно посмотрел на этого знаменитого, оказывается, жреца. Вся его одежда была серой и чрезвычайно простой. Он ничем не отличался от любого другого монаха.

- Этот скромный монах никогда не встречал третьего молодого мастера, - объяснил Фу И Лун Сяну, - так что нет ничего странного в том, что меня не узнали.

- Для меня большая честь познакомиться с вами, Великий Жрец, - наконец отреагировал Ло Вэй. То, как он пристально рассматривал жреца было весьма невежливым, поэтому он компенсировал свой промах, отдавая по всем правилам дань уважения этому человеку.

- Уже поздно, нам нужно идти, - Лун Сюань просидел в холле целую ночь и выглядел весьма подавленно. Видя, что Ло Вэй также выразил ему почтение, он счел нужным отреагировать: «Ло Вэй, ты должен идти к моему отцу, Императору, на утреннюю аудиенцию, будет нехорошо, если ты опоздаешь».

Ло Вэй кивнул и уже собирался было уходить, когда Великий Жрец остановил его.

- Этот скромный монах также должен увидеть Его Императорское Величество. Третий молодой мастер, вы не откажитесь составить мне компанию, раз уж нам по пути?

- Нам нужно сходить к нашей матери-императрице, пожелать ей доброго утра, - сказал Лун Сюань Великому Жрецу, - Мы обязательно побеседуем подольше в следующий раз.

- Второй и пятый принц обсуждали что-то с вами вчера, Мастер Фу И? - Ло Вэй не помнил, чтобы Лун Сюань имел какие-либо близкие связи с Великим Жрецом в его прошлой жизни.

- Ворота дворца были уже закрыты, - ответил Фу И. - Два принца все еще молоды в душе, а ночевать на углу улицы- не самая лучшая идея, поэтому этот скромный монах пригласил их в храм переночевать.

Ло Вэй не знал, для чего Великий Жрец Фу И стремится сблизиться с Лун Сюанем. Честно говоря, он не верил, что этот человек случайно столкнулся с принцами на улице.

- Так вот почему Его Императорское Высочество так спешит увидеться с Ее Императорским Величеством. Императрица, должно быть, беспокоиться о том, почему их не было дома ночью, и лучше, если она ничего не сообщит об этом самому Императору.

- Третий молодой мастер очень легко читает людей, я тоже предполагаю, что второй принц озабочен именно этим, - прокомментировал Великий Жрец Фу И.

Ло Вэй шел с опущенной головой. Он все еще не мог понять, как Фу И связан с Лун Сюанем, так что, быть может, ему лучше сейчас не стремиться продолжать разговор, чтобы случайно не сболтнуть ничего лишнего.

Но Великий Жрец, видимо, был заинтересован в продолжении беседы.

- Третий молодой мастер, я попросил Его Императорского Высочество второго принца отказаться от своих навязчивых идей, но он не смог этого сделать. А какие навязчивые идеи держит в своем сердце третий молодой мастер?

- Навязчивые идеи? -Ло Вэй посмотрел на Великого Жреца, идущего рядом с ним. - О чём Вы?

- Третий мастер еще совсем молод, почему же в его сердце царит такая ненависть? - первосвященник указал пальцем на грудь Ло Вэйя.

В этот момент у Ло Вэйя внезапно возникло подозрение, что этот Великий Жрец точно знал о том, что он был возрожден и почему это стало возможным. Он остановился, ошеломлённо уставившись на Мастера Фу И.

- Третий молодой мастер жил все это время... Как вы думаете, для чего все это было?

Ло Вэй сразу же спросил: «Что Мастер Фу И хочет мне этим сказать? Какую ненависть я держу в своем сердце?»

Великий Жрец Фу И прошел мимо Ло Вэйя, оставив в воздухе запах сандалового дерева.

- Подождите! -Ло Вэй догнал его за пару шагов. - Знает ли Мастер Фу И, откуда я пришел?

- Из предыдущей жизни, направляясь в следующую, - ответил Мастер Фу И, - такова судьба каждого в этом мире.

- Разве вы не можете поговорить со мной без всех этих буддийских загадок?! -Ло Вэй нетерпеливо хватил монаха за руку. - Что Вы знаете!?

- Ло Вэй! -Император Син У заметил издалека, как Ло Вэй весьма грубо схватил Мастера Фу И и быстро приказал ему прекратить вести себя так неподобающе. - Не будь так груб с Великим Жрецом!




______________________ 


"Вычитка" by Sui_Bian

Возрождение: Падший раб становится Тираном  Место, где живут истории. Откройте их для себя