Je vous retrouve aujourd'hui pour ma cinquante-huitième traduction !
Bonne lecture ♥
Haechan 🕷 (et Jeno ☄)
Haha yeah
Je crois que nous avons de gros problèmes (cette fois)
Mais c'est toujours comme ça avec nous (ooh ay)
C'est ridicule mais si ça continue ainsi (hey)
Je pourrais retomber amoureux de toi
Jaemin 🚀 (et Jeno ☄)
Rien ne change vraiment (tout le temps)
Pourtant je continue de manquer d'assurance (chérie donne-moi ce que tu as)
Pourquoi m'attires-tu autant ? (ne t'arrête pas)
Et encore, ça reste compliqué nous deux
Jeno ☄ et Jisung 🏍
J'agissais ainsi mais (hey je t'ai rencontré là-bas)
Dès que je t'ai vue (ok maintenant guide-moi)
Pourquoi mon cœur a-t-il tremblé ?(abandonne ou continue d'essayer)
Ça me fait un peu peur, mais je crois que je t'aime
Renjun 🏁
Tes sous-entendus
Même si tu les avais juste dit en passant
Je crois que je commence à les comprendre (leur message caché)
Chenle 🐬
Ce regard que tu m'avais lancé
Je ne l'avais pas compris sur le moment
Je crois maintenant comprendre que tu t'intéresse à moi, toi aussi (c'est parti)
Refrain :
Mes souvenirs, aurais-je perdu la mémoire ?
Je ne rappelle pas avoir été blessé
Chérie quand je te regarde dans les yeux
Comme si entre nous, rien ne s'était jamais passé
Nos chemins se sont à nouveau rencontrés
Chérie quand je te regarde dans les yeux
G-garde, g-garde, g-garde le secret (le secret)
G-garde, g-garde, g-garde le secret (d'accord ?)
G-garde, g-garde, g-garde le secret
J'ai réalisé que ce genre de choses peuvent se reproduire
Jisung 🏍
Je suis pas vraiment du genre « badboy »
Je ne suis pas là pour jouer avec toi
Jeno ☄
Je suis déjà rentré dans le labyrinthe que tu es
Maintenant je n'arrive plus à sortir, il n'y a pas d'issue possible
Jaemin 🚀
J'aime la sensation d'ivresse avec toi
Je me sens léger ça n'a rien de désagréable
Renjun 🏁
C'est comme ci, de la tête aux pieds, je plongeais dans un monde palpitant
Chenle 🐬
Je pensais que je savais
Ce que tu aurais dit dans cette situation
Mais pas du tout
Haechan 🕷
J'agissais à l'époque
Sans vraiment réfléchir
Je crois maintenant comprendre ce que ça voulait dire (c'est parti)
Refrain :
Mes souvenirs, aurais-je perdu la mémoire ?
Je ne rappelle pas avoir été blessé
Chérie quand je te regarde dans les yeux
Comme si entre nous, rien ne s'était jamais passé
Nos chemins se sont à nouveau rencontrés
Chérie quand je te regarde dans les yeux
Jeno ☄ et Haechan 🕷
Cette courte période où tu n'étais plus à mes côtés
J'en avais besoin pour y mettre fin
Recommençons au début, chante-le
Hey, mon premier et dernier amour*
Haechan 🕷 et Jaemin 🚀
Cette courte période où tu n'étais plus à mes côtés
J'en avais besoin pour y mettre fin
Recommençons au début, chante-le
Hey, mon premier et dernier amour*
Refrain :
Mes souvenirs, aurais-je perdu la mémoire ?
Je ne rappelle pas avoir été blessé
Chérie quand je te regarde dans les yeux
Comme si entre nous, rien ne s'était jamais passé
Nos chemins se sont à nouveau rencontrés
Chérie quand je te regarde dans les yeux
Je me surprends moi-même maintenant
Tout est effacé comme une feuille blanche que l'on aurait gommée
Quand je te regarde dans les yeux
Comme si j'avais appuyé sur le bouton« supprimer »
Un seul à réussi à tout effacer
Quand je te regarde dans les yeux
G-garde, g-garde, g-garde le secret (le secret)
G-garde, g-garde, g-garde le secret (d'accord ?)
G-garde, g-garde, g-garde le secret
Jeno ☄
J'ai réalisé que ce genre de choses peuvent se reproduire
* "My first and last" (mon premier et dernier amour) est une chanson des NCT DREAM
J'espère que cette nouvelle traduction vous aura plu 🐧💫
N'hésitez pas à me signaler d'éventuelles fautes d'orthographe, de traduction ou vos idées de chansons à traduire !
J'adore cette chanson, c'est vraiment ma préférée de l'album ! J'adore le côté retro et super chill de la chanson 😍
N'oubliez pas de voter ou commenter pour me soutenir <3
BISOUS
Le 02/05/2020
VOUS LISEZ
Traductions Chansons K-Pop
RastgeleCeci est un recueil de traductions de chansons de K-Pop. Il s'agit du tome 1, voici le lien du tome 2 : https://www.wattpad.com/story/268013472-traductions-chansons-k-pop-2 Bien évidemment, ces chansons ne m'appartiennent pas mais c'est moi qui réal...