Edited by Bà Còm in Wattpad
Một đêm ngoài đường ngựa phi không ngừng, tiếng hò hét chém giết khiến bao nhiêu bá tánh bừng tỉnh trong giấc ngủ say, lặng lẽ mở cửa thăm dò động tĩnh. Dinh thự của hoàng tộc huân quý và bá quan văn võ đều có người của Ngũ Thành Binh Mã Tư tiến đến khách khí gửi thông điệp, báo là Chỉ huy sứ Kim Ngô tả vệ Đỗ Trung đại nghịch bất đạo, liên kết với một nhóm nhỏ tướng lĩnh làm phản, Yến Vương điện hạ phụng Hoàng Hậu ý chỉ và Hoàng Thái Tử lệnh chỉ thảo nghịch bình loạn, vân vân. . .
Người Ngũ Thành Binh Mã Tư cầm chiếu chỉ với nét chữ đoan trang thanh tú đĩnh bạt của Trần Thiện Chiêu, dù các quan văn có nghi ngờ nhưng cũng không thể không tiếp nhận lời giải thích này, đồng loạt canh giữ chặt chẽ cửa nhà. Còn nhóm võ quan, nghe nói là Trần Thiện Duệ gánh trọng trách đàn áp trên dưới kinh thành, đương nhiên không ai phản đối. Ngược lại là chư vương và các huân thần quý thích mới tìm hiểu cẩn thận, thế nhưng vài nhà quan hệ thân thiết với Đông Cung như phủ Tri Vương, phủ An Quốc Công, phủ Uy Ninh Hầu, phủ Tuy Dương Hầu đã nhận được tin tức sớm hai ngày, họ chỉ chú ý cửa nẻo mà không thắc mắc gì.
Sáng tinh mơ, người bán tạp hóa hạ ván cửa để kinh doanh, thương nhân ra khỏi thành đi buôn, các bá tánh vội vàng ra đường bắt đầu một ngày làm việc, không ít người phát hiện trên đường phố vẫn còn dấu vết chém giết đêm qua, vài bãi máu thâm đen không kịp cọ rửa khiến mọi người nhìn thấy bàng hoàng. So với cảnh ghê người kia, các đội vệ sĩ võ trang tận răng tuần tra trên đường phố lại khiến dân chúng thoáng yên tâm hơn. Đến khi phát hiện Yến Vương Trần Thiện Duệ mặc áo choàng đỏ dẫn theo các thân vệ đi tuần khắp nơi, trong lòng mọi người càng giống như gặp được Định Hải Thần Châm.
Còn bá quan văn võ từ sáng sớm đã vội vã chạy đến cổng góc trái Hoàng cung để thượng triều, nhìn thấy Trần Thiện Chiêu bình an vô sự xuất hiện đều thở hắt ra một hơi, về phần có bao nhiêu người mừng rỡ và bao nhiêu người phiền muộn thì đâu ai biết được. Khi Trần Thiện Chiêu nhẹ nhàng bâng quơ thuật lại vụ Yến Vương Trần Thiện Duệ sai người trói Đỗ Trung đưa vào cung, sau đó suốt đêm đích thân suất binh đàn áp sáu chỗ nổi loạn trong thành, chém giết hơn bảy mươi kẻ phản nghịch và tiếp nhận đầu hàng vô số, lúc này phía dưới im lặng như tờ. Rồi khi Trần Thiện Chiêu nói đến trong cung cũng có người tấn công Khôn Ninh Cung Thanh Ninh Cung và Đông Cung, ngay cả đông tây lục cung đều bị quấy nhiễu, hiện giờ các nơi tiêu diệt bắt được khoảng bảy tám chục tên, chúng quan viên vừa rồi còn miễn cưỡng có thể yên lặng rốt cuộc không nhịn được đồng loạt ồ lên.
Trong số đó, Hữu Thiêm Đô Ngự sử Tiêu Thành Chí là người đầu tiên lên tiếng chất vấn: “Thái Tử điện hạ, trong cung ngoài cung xảy ra biến cố lớn như vậy, trước đây Đỗ Trung tuy được Hoàng Thượng tin cậy nhưng binh quyền trong tay có hạn, bên ngoài cung miễn cưỡng có thể gây náo loạn, làm sao có đủ thực lực để quấy nhiễu trong cung?”
“Kẻ nổi loạn trong cung đều là dư nghiệt của Tần phiên Đại phiên, trước đây các nội thị có tuổi sức khỏe yếu đều ở lại cung thành Nam Kinh, vì thế không ít người mới được tuyển vào cung thành Bắc Kinh. Việc tuyển chọn tắc trách như vậy thì mỗi người trong Lãnh chức ty đều có tội, nhưng xét kỹ lúc đó mọi việc rối ren nhân tâm hốt hoảng nên tạm thời không đề cập tới.” Trần Thiện Chiêu không vui nhìn thoáng qua Tiêu Thành Chí, thấy ông ta rốt cuộc lặng lẽ lui trở lại hàng, anh mới gằn giọng nói tiếp: “Về phần Đỗ Trung, người này bụng dạ khó lường ly gián cốt nhục Thiên gia, còn gian trá dùng danh nghĩa Yến Vương xúi giục quân đội khắp nơi cùng gã mưu nghịch. Gã không ngờ trong lúc cố gắng dụ dỗ hiếp bức Yến Vương thì bị đánh gục trói chặt đưa vào cung. Bọn chuột nhắt làm ra tội ác tày trời như thế, dĩ nhiên chờ phụ hoàng trở về xử phạt theo mức cao nhất của pháp luật! Vì thế, hôm nay cô cảnh báo cho chư vị -- Yến Vương thâm minh đại nghĩa, suốt đêm đàn áp các nơi mới qua được một đêm thái bình; nếu có ai ngầm góp lời thị phi về Yến Vương, xử đồng tội với Đỗ Trung!”
BẠN ĐANG ĐỌC
[Edit - Hoàn Phần 2] VINH HOA PHÚ QUÝ - Phủ Thiên
Historical FictionTác giả: Phủ Thiên Thể loại: Cổ đại, Ngôn tình, Cung đình, Hào môn, 2S, HE Số chương: 392 chương chính truyện Nguồn: converted by Leo Sing ở Wiki dịch Bìa: designed by Sườn Xào Chua Ngọt Đề cử: Nhà Tâm toàn Convert Đây là phần hai của bộ truyện vì W...