https://cc802327.lofter.com/post/1e09e9c8_1c667d02d
— Tomb.C —
Phương đông Sawada Tsunayoshi. Tự
Romeo: Giotto
Juliet: Sawada Tsunayoshi
Khải phổ Light gia tộc
Khải phổ Light bá tước: Knuckle
Khải phổ Light phu nhân: Gatling ( G )
Đề bá ngươi đặc: Asari Ugetsu
Nhũ ảo: Thế xuyên kinh tử
Mông thái cổ gia tộc
Mông thái cổ bá tước: Ngục chùa chuẩn người
Mông thái cổ phu nhân: Thế xuyên bình
Ban phục Rio: Sơn bổn võ
Ai tư tạp lặc tư thân vương: Reborn
Paris bá tước: Bianchi
Mậu khâu tây áo: Chrome · độc lâu
Lawrence thần phụ: Tam phổ xuân
Two households, both alike in dignity,
Chuyện xưa phát sinh ở duy Lạc tên kia thành,
In fair Verona, where we lay our scene,
Có hai nhà dòng dõi tương đương cự tộc,
From ancient grudge break to new mutiny,
Mấy đời nối tiếp nhau mối hận cũ khơi dậy tân tranh,
Where civil blood makes civil hands unclean.
Máu tươi đem thị dân tay không ô độc.
From forth the fatal loins of these two foes
Là vận mệnh chú định này hai nhà thù địch,
A pair of star-cross'd lovers take their life;
Sinh hạ một đôi bất hạnh người yêu,
Whole misadventured piteous overthrows
Bọn họ bi thảm thê lương chết,
Do with their death bury their parents' strife.
Giải hòa bọn họ trở mặt tôn thân.
The fearful passage of their death-mark'd love,
Một đoạn này sinh sinh tử tử luyến ái,
And the continuance of their parents' rage,
Còn có kia hai nhà cha mẹ hiềm khích,
Which, but their children's end, nought could remove,
Đem một đôi đa tình nhi nữ giết hại,
Is now the two hours' traffic of our stage;
Diễn thành hôm nay này một quyển hí kịch.
The which if you with patient ears attend,
Công đạo quá này vài câu khiết lãnh đề cương,
What here shall miss, our toil shall strive to mend.
Thỉnh chư vị nhẫn nại lắng nghe đoan trang.
——————————————————————————————————————————————