Die Kleine Hexe

210 16 0
                                    

Il sort et Federica, livide, se retrouve seule face à la matriarche...

Federica n'en revenait pas encore de l'ordre que Nephtis Malfoy venait de lui donner. Pourtant, elle savait exactement ce qu'elle allait faire et cela ne la terrifiait que plus. La matriarche voulait du divertissement pour sa petite fille ? Elle serait servie.
Cette après-midi étant libre pour les quinze petits esclaves, à l'exception de Joy, in fallait qu'elle en profite. Aussi elle entra dans le comble des garçons après avoir demandé aux filles de les rejoindre :
- Nous allons avoir du travail, leur annonça t-elle.

Les enfants soupirèrent avec résignation, Petit Marc lui demanda :
- Qu'est-ce que ça va être ?
- Nephtis Malefoy veut que nous jouions une pièce de théâtre devant sa petite fille, pour l'amuser un peu.
- Mais on n'est pas des comédiens ! S'effraya la petite Livia Roemer. Et que se passera t-il si nous ne la satisfaisons pas ?
- Nous la satisferons, répondit Federica d'une voix décidée. Et pour cela vous allez m'écouter encore un peu. Après cela, nous nous mettrons au travail.

Comme aucun enfant ne répondait, elle poursuivit :
- Nephtis Malefoy veut une histoire qui vienne du monde moldu car sa petite fille lui en réclame depuis notre arrivée. Nous allons donc travailler sur un conte que je connais bien.
- Blanche-Neige ! S'écria Flory McDoughall avec ravissement.
- Non, la Reine des Neiges ! Répondit sa sœur.

Les enfants se mirent aussitôt à parler dans tous les sens mais Federica les arrêta d'un geste sec :
- Aucun de ses deux-là, leur dit-elle d'une voix ferme. Il y a un conte tout trouvé pour l'histoire que nous devons mettre en scène.
- Lequel ? Demanda Jonathan.
- Die Kleine Hexe, répondit Federica.

Un silence hésitant accueillit ses paroles :
- ...P... Pardon ? Demanda Irene.
- Die Kleine Hexe. Vous ne connaissez donc pas ? Demanda Federica.

Les enfants secouèrent la tête, totalement déroutés. Jusqu'à ce que la voix de Petit Marc résonne dans la salle à présent silencieuse :
- Moi je connais... Ma mère est allemande... Mais, Federica, ne crains-tu pas que nous soyons punis si nous présentons cette histoire à Eris Malfoy ?
- C'est moi qui vais prendre la responsabilité de cette présentation, vous n'aurez qu'à jouer les personnages. C'est ce que je vais vous entraîner à faire dès maintenant.

Comme les enfants la regardait, elle énuméra :
- Pour commencer il me faudra une gentille sorcière, quelques enfants, un vendeur de balais, une vendeuse de fleurs en papier... Il nous faut aussi un corbeau et une pléthore de méchantes sorcières.
- Moi je veux faire la vendeuse de fleurs en papier ! S'écria Rose.
- D'accord, répondit Federica.
- J'ai une question.

Tous se tournèrent vers Livia Roemer qui s'adressait à Federica d'un air décidé :
- Qu'est-ce que ça veut dire « diklane-exe » ?

Federica lui répondit d'une voix toujours aussi ferme :
- En allemand, cela veut dire « La petite sorcière ». Et c'est un conte qui a été écrit il y a tout juste quarante ans.
- C'est aussi une histoire vraie, ajouta Petit Marc d'une voix qui laissait entendre qu'il n'approuvait pas. Chez les sorciers allemands, on connaît « Die kleine Hexe » sous le nom « Die Zauberin des Schwarzwaldes » ou un truc comme ça.
- C'est à dire ? Demanda Livia, agacée de ne pas comprendre.
- C'est à dire « l'Enchanteresse de la Forêt Noire ». C'était une grande sorcière qui a vécu il y a cinquante ans et qui a combattu Grindelwald. Et laissez-moi vous dire que ce n'était pas une copine des anti-moldus !
- Oui, admit Federica. Du moins c'est le personnage auquel on a tendance à raccrocher « Die kleine Hexe », mais ce n'est pas avéré et le conte est parfaitement moldu. En attendant, c'est une jolie histoire et c'est celle que nous allons présenter à la petite Eris. Laissez-moi vous la raconter...

Severus et la rose blancheOù les histoires vivent. Découvrez maintenant