Qu'est-ce qui pourrait mal allez? La réponse: beaucoup de choses. À peine le groupe s'était-il installé dans la clairière que la gourde de sang de Wei-Lan WuCuo éclata et que le liquide vital se déversa sur le sol, attirant ainsi des animaux qui étaient attirés par l'odeur du sang, forçant donc les Cultivateurs à s'enfuir et à changer d'endroit. Cet endroit fut un immense séquoia qui était assez haut et solide pour tous les porter. Wei-Lan WuCuo jeta un talisman qui rendit les animaux confus et les fit partir, comme si leurs odeurs et présences avaient disparut. Une fois que les animaux furent à bonne distance, Nie MingJue demanda, courroucé, comme d'habitude:
-Nàgè shǐ xǔduō dòngwù zhuī wǒmen de húlu zhōng yǒu shé me? Wèishéme yǔnxǔ tāmen qǐsù wǒmen? Wǒmen dōu yǒu jiàn! (Qu'est-ce qu'il y avait dans cette gourde pour qu'autant d'animaux nous poursuivent?! Et pourquoi on les a laissés nous poursuivre? Nous avions tous nos épées!)
-Qīn'ài de, lěngjìng diǎn, nín jiāng zài yīcì dòngmài pòliè... (Chéri, calmes-toi, tu vas encore t'éclater une artère...), lui dit Zhao ZhuLiu en lui massant le bras pour le calmer alors que le plus imposant continuait à fusiller Wei-Lan WuCuo du regard, ce qui ne lui faisait absolument rien.
Wei-Lan WuCuo répondit sans aucune gêne concernant le fait qu'elle était un Vampire dû à son sang de Démon et d'Immortelle:
-Dāngrán shì xiānxiě. (Du sang, bien sûr.)
-Yǒu xuè ma nǐ wèishéme zài húlu lǐ tuō xuè? (Du...sang? Pourquoi tu traines du sang dans une gourde?), balbutia Nie MingJue en la regardant bizarrement.
Elle soupire et dit à Wen ZhuLiu, Wen Tian et Xue Yang:
-Nǐmen sān gè, gàosù tāmen. Wǒ jìxù jìnxíng zhēnchá, yǐ gūsuàn wǒmen réngrán xūyào zǒu de lù. (Vous trois, racontez leur. Je pars en reconnaissance pour estimer la route qu'il nous reste à faire.)
Puis, elle sauta du haut du pin.
Les Cultivateurs se penchèrent pour voir si elle était encore vivante, mais ne virent aucune corps écrasé sur le sol, le crâne fracassé et les boyaux à l'air. En réalité, ils ne virent aucune trace d'elle. Même pas une trace de pas.
-Zài tā huílái zhīqián, wǒ bù huì líkāi nà kē sōngshù! Tóngshí, ràng wǒmen tīng tīng tāmen zěnme shuō. (Je ne descendrai pas de ce pin tant qu'elle ne sera pas revenue! En attendant, écoutons ce qu'ils ont à dire.), dit Nie MingJue par mesure de sécurité.
***
Pendant ce temps, Wei-Lan WuCuo avait courut avec sa vitesse vampirique, jusqu'à la porte du Repaire des Nuages, qui était encore ouverte, quémandant l'aide des deux disciples qui gardaient la porte. Toujours habillée de sa cape mauve à l'infigie de Yunmeng Jiang, son ruban frontal ne paraissait pas en dessous de son capuchon:
-Duìbùqǐ. Wǒ shì Yúnmèng Jiāng xuéshēng xiǎozǔ de fùzé rén. Wǒ hé wǒ de xiǎozǔ pèngqiǎo bèi yěshēng dòngwù xíjí, duǒ zài yī kē sōngshù shàng. Wǒ nénggòu xiàchē, dàn tāmen méi néng. Wǒ xūyào bāngzhù yǐ bāngzhù tāmen xiàchē. Qǐng bāngzhù tāmen, yīnwèi wǒ méiyǒu tīzi. (Excusez-moi. Je suis le leader du groupe d'élèves venant de Yunmeng Jiang. Il se trouve que mon groupe et moi avons été pris dans une attaque d'animaux sauvages et nous sommes réfugiés dans un séquoia. J'ai pu descendre, mais eux, n'ont pas pû. J'ai besoin d'aide pour les aider à descendre. Aidez-les s'il-vous-plaît car je ne dispose pas d'une échelle.)
Les deux disciples discutèrent à voix basse quelques secondes et l'un partit quelques instants. Le deuxième s'adressa à elle avec un sourire poli:
-Bùyòng dānxīn, wǒ de wǔshù xiōngdì yǐjīng zhǎodào yī wèi zīshēn rénshìle, tā huì lái bāngzhù nín jiàngdī xiǎozǔ chéngyuán de rénshù. Qǐng shāo děng piànkè. Tāmen jiāng quèbǎo dàjiā zài qī diǎn zhīqián dàodá. (Ne vous inquiétez pas, mon frère martial est allé chercher un sénior qui viendra vous aidez à faire descendre votre groupe. Veuillez attendre quelques instants. Ils veilleront à ce que vous arriviez tous avant sept heures.)
Wei-Lan WuCuo, se souvenant des anciennes coutumes, s'inclina poliment et le remercia avant de se mettre sur le côté du chemin forestier jusqu'à ce que le premier disciple arrive avec nul autre que Lan QiRen, équipé d'un poche QianKun qui contenait sans doute une échelle.
Elle s'inclina comme le voulait la tradition concernant les rencontres enseignant/élèves et le remercia:
-Jiàoshòu, xièxiè nín lái bāngzhù wǒ de xiǎozǔ. Wǒmen gǎnxiè nín. (Professeur, merci de vous déplacer pour aider mon groupe. Nous vous en sommes reconnaissants.)
Lan QiRen s'inclina à son tour et dit:
-Méishénme. Gàosù wǒ, zá cǎo zhòngzhí zhě bùnéng diào xià dì nà kē sōngshù yǒu duō gāo? (Ce n'est rien. Dites-moi, de quelle hauteur est ce séquoia pour que des Cultivateurs en herbe ne puissent pas en descendre?)
-Hǎoxiàng bāshísān diǎn gāo bā mǐ, èrshísì diǎn shí mǐ. Hǎo ba, nà jiùshì wǒ diédǎo shí de yàngzi. (Il semble faire quatre-vingt trois point huit mètres de hauteur et vingt-quatre point dix mètres de circonférence. Enfin, c'est ce qu'il m'a semblé à vue d'oeil quand je suis descendue.), répondit Wei-Lan WuCuo, en se rappelant des mesures exactes de l'arbre.
Les yeux de Lan QiRen s'écarquillèrent en entendant des mesures aussi précises. Lorsqu'ils arrivèrent au pied du séquoia, il lui demanda:
-Érqiě... Wǒ kěyǐ zhīdào nǐ shì rúhé méiyǒu tīzi xiàlái de ma? Tā shǐ sìshí mǐ zhī yī dàodále dì yī fēnzhī. (Et... Puis-je savoir comment vous avez fait pour descendre sans échelle? Il en faut une de quarante mètres pour atteindre la première branche.)
-Wǒ tiàole. (J'ai sauté.), a-t-elle répondu, comme si sa prouesse était à la portée de tout le monde et était même une action logique et non mortelle pour n'importe qui d'autre.
Lan QiRen manqua faire une crise cardiaque, mais Wei-Lan WuCuo l'en empêcha en demandant, curieusement:
-Nǐ shìfǒu yǒu yīgè? Sìshí mǐ de tīzi? (Vous en avez une? Une échelle de quarante mètres?)
Lan QiRen décrocha sa poche QianKun de sa ceinture et en fit sortir une immense échelle qui alla s'eppuyer sur la première branche du séquoia, à quarante mètres au dessus du sol.
-Xiànzài wǒmen bìxū jǐnggào tāmen. Dànshì zài zhège jùlí shàng, tāmen shénme yě tīng bù dào. (Maintenant, il faut les prévenir. Mais à cette distance, ils n'entendront rien.), dit Lan QiRen.
-Wǒ huì zhàogù de. (Je m'occupe de ça.), dit Wei-Lan WuCuo en sortant un papier à talisman où elle écrivit "échelle sur la première branche" et l'accrocha sur la garde de son épée: LiaoDong, avant de lui commander d'aller se planter dans le tronc de l'arbre à la hauteur de son groupe.
Quelques instants après, le groupe pu mettre pied à terre, remerciant le Lan QiRen du passé et Wei-Lan WuCuo pour avoir fait l'allez-retour.
Puis, le Maître Lan les guida jusqu'au Repaire des Nuages, où ils purent entrer avant sept heures. Ils eurent même le droit à un souper.
Prochain chapitre le 29 janvier 2021.

VOUS LISEZ
Que la Vérité Éclate! (Mo Dao Zu Shi: WangXian)
FanfictionTome 3 de "La Réalité est Toute Autre", attention WangXian inversé et beaucoup de lemons. Les Cultivateurs se font transporter dans le passé de la ligne du temps originale. Wei-Lan WuCuo, Wen Tian et les Cultivateurs inter-dimensionnels réussiront-i...