Acknowledgement (Uni + Zawgyi)

12.4K 1.2K 175
                                    

Unicode

တကျားဟောင်~~~WTAလေး ပြီးဆုံးသွားပြီပေါ့နော်။ဒါပေမဲ့ 100 Q & A တော့ရှိပါသေးတယ်။ အဲ့ဒါလေးတော့ အေးအေးဆေးဆေးမှပြန်ပေးပါမယ်။ library ထဲက မထုတ်ကြနဲ့ဦးလေနော့။

အိုင် WTAကို စရေးတာ ၂၀၂၀ ဇွန်လမှာပေါ့နော်။ ခု ၂၀၂၂ ဆိုတော့ ၂နှစ်နီးပါးပါပဲ။ဒီလောက်အကြာကြီးအတွင်းမှာ အွန်ဂိုးရင်းလိုက်ပြီး လောင်လိုက်၊ ပျော်လိုက် တပျော်တပါးကြီးခရီးဆက်ခဲ့ကြတဲ့ လောင်ပျော်ကျယ်မေ့တို့ကို တကယ်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ယူတို့ Voteတွေ၊ ကွန်းမန့်တွေက အိုင့်အတွက်တော့အားဆေးတွေပါပဲ။

အိုင် WTAကို စရေးတုန်းက 188က မြန်မာမှာ သိပ်မသိကြသေးဘူး။ ဘာသာပြန်လည်း မစုံသေးဘူး။ အဲ့ဒီတုန်းက ဘယ်လိုအပြောခံခဲ့ရသလဲဆို စနိုက်ကြော်ဝတ္ထုမို့ မဖတ်ချင်ဘူးလို့ ကွန်းမန့်လာရေးတဲ့အထိပါခံခဲ့ရဖူးတယ်။ဒေါသကတော့ ထွက်တာပေါ့။ ဒါပေမဲ့ ဪ သူတို့အကြောင်းမသိသေးလို့ပါဆိုပြီးသည်းခံခဲ့ရတာ။ နောက်ပိုင်း လီရှော့ကိုသဘောကျတဲ့လူတွေများလာတော့ တအားပျော်ခဲ့တာပေါ့။ အိုင်တို့လူကြီးက ကောင်းချီးတွေနဲ့ပဲ ထိုက်တန်တဲ့လူမလား။

အရေးအသားပိုင်းနဲ့ပြောရရင်တော့ ကောင်းတယ်လို့ပြောကြတာကို အိုင်တကယ်မခံယူဝံ့ပါဘူး။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ official English translationက ခုမှ ၁၈လားရှိသေးတော့ အိုင့်မှာ မတတ်တခေါက် တရုတ်စာကိုအားကိုးပြန်ထားရတာဆိုတော့လေ။ Wpက E tranတော့ရှိပါတယ်။ဒါပေမဲ့ သူက(စော်ကားတာမဟုတ်ပါဘူးနော်) MTL ထက် နည်းနည်းပဲသာတာရယ်။ အဲ့တော့ % အနေနဲ့ပြောရရင် အိုင့်ဘာသာပြန်မှန်ကန်မှုနှုန်းက ၇၅ကနေ ၈၅ အတွင်းပဲရှိမှာ(ဒါတောင် ကိုယ့် ဘက်ကိုယ် ယက်ပြောထားတာ XD) ဒါပေမဲ့ အိုင် ပေါ့တီးပေါ့ပြက် ပြန်ခဲ့တာတော့ တစ်ခုမှမရှိတာ ကျိန်ရဲပါတယ်။ အတတ်နိုင်ဆုံး မှန်ကန်အောင် အားစိုက်ထားပါတယ်။

နောက်ပိုင်း Alex တို့အဖွဲ့က ပြန်တဲ့ E tran ပြီးရင်တော့ အိုင်ပြန် edit ပေးပါမယ်။ဒီကြားထဲ unမှာ ပြုမှာ ဘာတစ်ခုမှ မလုပ်မှာဖြစ်လို့ စိတ်အေးလက်အေး နေနိုင်ပါတယ်

နိဂုံးချုပ်ရရင်တော့ ရွှေသရဲ့ စကားကိုငှားပြောလိုက်ပါဦးမယ်။ "ကမ္ဘာကြီးက ကျယ်ပြောတယ်။ ဖတ်စရာစာအုပ်တွေက များပြားတယ်။အဲ့ဒီထဲမှာ မင်းက ငါရေးတဲ့စာကို လာဖတ်မိတာဟာ လှပတဲ့ရေစက်လေးပါပဲ" တဲ့။

လျင်သူစားစတမ်း(ဘာသာပြန်){WTA}[Completed]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant