Глава 114.

0 0 0
                                    

Она безмятежно наблюдала, как за окном кареты проплывало кажущееся бесконечным поле с деревьями. Маргери вряд ли могла сказать, что ей не терпелось отправиться на север. Она уже была дальше на север, чем когда-либо, и ей нужно было накинуть на плечи одеяло, чтобы защититься от холода. Хуже того, она была бы далека от эпицентра политики и была бы вынуждена полагаться на свою бабушку и брата в том, что они сделают все возможное, чтобы изменить ситуацию в ее пользу. Исчезла суета слуг и бесчисленных благородных дам, с которыми можно было общаться локтями. Маргери нравилось проявлять свой ум к окружавшим ее женщинам и вдевать нитку в иголку там, где им было приятно, и ей самой было приятно. Это был вызов, и она преуспела в испытаниях. По общему признанию, если лорд Ланнистер был прав, у нее могло быть полно дел с "леди Севера".

До нее дошли слухи в Королевской гавани, что северные лорды ворчали из-за того, что наследник Старков женился еще на одной южанке и игнорирует их дочерей. Они запоют другую мелодию, когда выпадет снег и засыплет землю. В караване они везли две дюжины повозок с зерном, фруктами и овощами для поставок на Север.

Во время этой поездки уже было несколько случаев, когда Маргери внутренне проклинала короля Эйемона и лорда Ланнистера за нежелание жениться на ней. С одним из них она была бы в гуще событий в Королевской гавани или, на худой конец, в глубинах Бобрового Утеса, самого большого замка, но все равно была бы всего в нескольких прыжках от Досягаемости. На Севере она была одна, если не считать двух ее кузин, которые присоединились к ней в качестве фрейлин.

Маргери воспитывали, чтобы она была королевой и управляла двором, но ей так не повезло. Теперь это должно было стать будущим одной из ее дочерей. По крайней мере, она получила необходимые уроки от своей бабушки, чтобы передать свою мудрость. Ей просто нужно выждать время.

Несмотря на ее разочарование от того, что она оказалась вдали от всего теплого и знакомого, все было не так уж плохо. Робб был почти добрым и нежным принцем из детских сказок, которые она слушала в детстве. Он был любящим и каждую ночь спускался из первых рядов, чтобы помочь ей выйти из экипажа и проводить в их палатку. Он был щедр в своих любовных утехах и прилагал усилия, чтобы доставить ей удовольствие. Мечтательная улыбка появилась на ее губах, и она немного глубже зарылась в подушки экипажа, расслабляясь, думая о том, как каждую ночь Робб пользовался возможностью тайком потрахаться. Было что-то захватывающее в попытке молчать, пока он доставлял ей удовольствие. Нет, Робб Старк, безусловно, был одним из лучших мужчин, за которых она могла надеяться выйти замуж.

Призрак прошлогоМесто, где живут истории. Откройте их для себя