Глава 93.

1 0 0
                                    

Жестяной звук стали о сталь эхом разнесся по двору Винтерфелла. Брови Джоффри нахмурились, отражая смесь разочарования и сосредоточенности. Это был самый длинный бой, который он провел против капитана Броммена. Он легко подпрыгнул на цыпочках, наконец вспомнив о них после того, как их топтали и, вероятно, ломали больше раз, чем он мог сосчитать. Его рука чувствовала себя так, как будто у нее был собственный разум, когда он взмахивал мечом, сосредоточившись только на собственных движениях капитана.

Капитан заставил его руку принять неудобное положение. Он попытался компенсировать это своим щитом, но выбил собственный меч и помешал ему сосредоточиться. Капитан пнул ногой и выбил одну из ног Джоффри из-под себя, и тот крякнул, ударившись о холодную твердую землю.

«В конце концов, этот паршивец может что-то значить», — сказал капитан Броммен.

«Если он когда-нибудь увидит битву, он первым делом обссается и поплачет по маме», — сказал мужчина, находившийся поблизости. Те, кто находился поблизости и слышал это, разразились издевательским смехом.

Джоффри почувствовал, как покраснели его щеки, но прикусил язык, чтобы не срывать слова с губ. «Клянусь, когда я возьму свою корону, я вас всех повешу», — злобно подумал он.

Несмотря на свою неприязнь к лорду Болтону, он чувствовал, что все наконец-то наладилось, и ему стало легче дышать. Он не мог не заметить, что никто в Винтерфелле, похоже, не был доволен сложившимися обстоятельствами, даже лорд Болтон и его солдаты.

Его благородное образование под руководством мейстера Лювина и практика обращения с коротким мечом не прекратились. Лорд Болтон назначил своего человека, капитана Броммена, вместо Джори Касселя для обучения фехтованию. Мужчина был жестоким. Первый удар, который он получил, разбил ему губу.

" Что это значит?" - крикнул Джоффри. «Ты посмеешь так обращаться со своим королем? Я отниму твою голову!»

Капитан Броммен только посмеялся над ним. «Лорд Руз Болтон теперь является верховным лордом Винтерфелла. Но тебе… тебе все еще не хватает короны и трона, которые сделали бы тебя королем. Он приказал, чтобы я обучал тебя и буду обучать. Никакого особого обращения, не важно, чья ты пизда выпал."

Он зарычал и прыгнул вперед. Капитан только ухмыльнулся его жалким усилиям.

Джоффри, шатаясь, ушел с их первой тренировки. Помимо разбитой губы, его левый глаз опух, было бесчисленное количество порезов и синяков, и каждая часть его тела испытывала жестокую агонию. Он доковылял до лорда Болтона и потребовал голову своего капитана. Лорд Болтон посмотрел на него своими тревожащими бледными глазами и почти повторил то же самое, что и капитан. Затем Джоффри подошел к мейстеру Лювину, который с жалостью посмотрел на него и намазал мазью раны. Он должен был оставаться в постели и отдыхать до следующей тренировки.

Призрак прошлогоМесто, где живут истории. Откройте их для себя