Lorsqu'il se réveilla, Huaien se rendit compte qu'il était allongé dans le cachot de la Secte Tong Jiao.
Ses forces étaient complètement épuisées, ses blessures avaient été soignées mais restaient douloureusement engourdies. Cependant, il ne se souciait pas de ces douleurs ; il n'avait jamais autant détesté son incompétence qu'aujourd'hui. Dans son monde, la douleur et la mort étaient les punitions méritées pour les faibles ; ne pas être assez fort était une faute indéniable.
Peu après avoir ouvert les yeux, Zong Zheng Yuzhan arriva comme prévu.
Les mains et les pieds de Huai En étaient liés par de lourdes chaînes, et ses graves blessures l'empêchaient de bouger, mais il s'efforça tout de même de s'asseoir sur le lit.
Les personnes qui l'accompagnaient ouvrirent rapidement la porte de la cellule. Zongzheng Yuzhan entra, inspectant Huai En. Il dit d'un ton indifférent : « Aucune de tes blessures n'a atteint les os ou les tendons, mais tu ne pourras pas bouger avant un certain temps. »
Huai En ferma les yeux et s'appuya contre le mur, « Qu'est-ce que vous prévoyez exactement ?
- Ce père veut juste que tu te calmes un peu. Je peux considérer cela comme un caprice de ta part, mais tu ne peux pas continuer à agir de manière insensée. Tu es encore jeune, tu n'as pas encore la maturité nécessaire, ce n'est qu'une passade. D'ailleurs, ce Jin Xiao Bao n'a rien de remarquable, tu n'es simplement qu'illusionné par lui pour l'instant...
- Depuis quand êtes-vous devenue si bavard ? Si c'est tout ce que vous avez à dire, vous feriez mieux de partir », dit Huai En, les yeux toujours fermés, mais l'expression impatiente.
Zongzheng Yuzhan ne sourcilla pas et fit signe à quelqu'un à côté de lui. Bientôt, des bruits de pas résonnèrent, puis s'arrêtèrent à côté de Huai En.
Ce dernier, perplexe, ouvrit les yeux. À sa grande surprise, sept ou huit jeunes hommes se tenaient devant lui, chacun avec des traits délicats et des silhouettes élancées, leur attitude soumise étant tout à fait charmante. Huai En fronça les sourcils et fixa Zongzheng Yuzhan.
« Ce père les a tous préparés pour toi. Si tu n'aimes pas les filles, ce n'est pas un problème. Choisis celui qui te plaît... ou bien garde-les tous. Tu es en âge maintenant, et c'est ma faute de ne pas t'avoir initié plus tôt aux choses de la vie. Si je l'avais fait, tu ne te serais pas laissé charmer aussi facilement par Jin Xiaobao. Qu'en dis-tu ? Tu peux les emmener dans ton pavillon dès maintenant.»
( Traductrice : ... 🫢🤭🥲😂🤣... Se retenir de rire... Se retenir de rire... Pourquoi cette scène n'a pas été adaptée... )
Huai En renifla froidement, « Zongzheng Yuzhan, vous êtes devenu faible, vous commencez même à recourir à des méthodes aussi méprisables contre moi. »
Zong Zheng Yuzhan plissa les yeux, « As-tu vraiment l'intention de t'opposer à moi jusqu'au bout ?
- Vous avez deux choix : soit vous me laissez mourir de faim dans ce cachot, soit vous me laissez partir.
- Dans ce cas, reste ici ! » Zongzheng Yuzhan tourna les talons et quitta la pièce d'un geste brusque, faisant virevolter sa manche.
Huaien poussa un soupir, ce qui irrita ses poumons et provoqua une violente quinte de toux. Il n'eut d'autre choix que de s'allonger lentement sur le dos.
Il ne s'était pas attendu à ce que son séjour ici dure en réalité trois mois.
Trois mois étaient suffisants pour que son corps, plus fort que la moyenne, se rétablisse complètement, mais il semblait qu'il y avait une blessure dans son cœur, qui grandissait de plus en plus.
![](https://img.wattpad.com/cover/375017548-288-k647724.jpg)
VOUS LISEZ
Blooming flowers - Traduction Française - Danmei
General FictionTraduction du danmei - blooming flowers, Silent Sorrow - adapté en drama : meet you at the blossom - une pépite que je vous conseil fortement d'aller voir. Important : Le Danmei est un type de littérature chinois qui relate une histoire d'amour en...