Le hall principal comportait huit grandes portes, quatre portes principales et deux portes latérales de chaque côté, ce qui offrait un large champ de vision.
De loin, plusieurs personnes pouvaient apercevoir une silhouette mince, debout, les mains derrière le dos, qui inclinait légèrement la tête pour regarder la riche peinture de pivoines sur le mur central de la salle.
En entendant des bruits de pas, il se retourna.
Le cœur de Xiao Bao fit un bond. Cette personne... ressemble un peu à...
Cet homme, grand et élancé, avait une allure gracieuse semblable à une orchidée. Son visage était remarquablement beau, empreint de finesse, et son tempérament dégageait une chaleur douce et raffinée. Avec un comportement empreint de noblesse, il inspirait naturellement la sympathie.
Su Yin fit signe à Xiao Bao et Huai En de s'avancer en disant : « Venez rencontrer le Troisième Prince. »
Xiao Bao comprit soudain. Il n'est pas étonnant qu'il ressemble tant au Prince Shen. On disait que les Troisième et Quatrième Princes étaient des frères issus de la même mère.
Xiao Bao se hâta de joindre les mains en un salut respectueux, faisant mine de s'agenouiller.
Le Troisième Prince, Zongzheng Qiyuan, fit un signe de la main en souriant : « Ah, passons ces formalités, ce n'est pas comme si nous étions au palais. »
Ce n'est qu'à ce moment-là que Xiao Bao se redressa, se sentant beaucoup plus détendu.
Savoir qu'en rentrant chez soi, un véritable prince vous attendait, c'était presque trop pour son petit cœur.
Même si ce prince semblait amical, et que sa voix était aussi rafraîchissante qu'une brise de printemps, il n'en restait pas moins un prince après tout. Un tigre qui sourit peut-il ne pas mordre ? De plus, il ne connaissait pas le but de cette visite.
Xiao Bao eut secrètement des sueurs froides.
Seul Huai En resta debout tout du long, droit comme un piquet, sans montrer la moindre intention de s'agenouiller, jusqu'à ce que Zongzheng Qiyuan le regarde avec un sourire malicieux.
Il hocha simplement la tête en signe de reconnaissance.
Zongzheng Qiyuan le détailla de haut en bas avant de s'exclamer avec admiration : « Quelle ressemblance, c'est frappant ! Je me souviens encore du jour où, lors du banquet impérial de la noble consort Xue, un simple regard accompagné d'un sourire avait ensorcelé tant de membres de la noblesse et de la famille impériale, les laissant totalement éblouis. À l'époque, bien que j'étais encore jeune, j'étais également fasciné par la beauté incomparable de la noble consort Xue. Hélas, les beautés ont souvent une destinée tragique, et les merveilles du monde s'évanouissent si vite... Cependant, avoir la chance en cette vie de revoir ce visage me permet de combler l'un des plus grands regrets de mon existence. »
Huaien n'avait jamais apprécié qu'on s'attarde sur son apparence. Après tout, ce n'était pas son choix de naître ainsi, ni d'être le fils de la noble consort Xue. Que tant de personnes nourrissent encore des pensées à l'égard de sa mère le remplissait d'un profond agacement.
Zongzheng Qiyuan sembla percevoir son mécontentement, mais il resta imperturbable. Il sourit et fit un geste : « Je vous en prie, asseyez-vous tous. »
Tout le monde s'exécutât alors.
Zongzheng Qiyuan prit une gorgée de thé, jeta un coup d'œil à Huai En, puis à Xiao Bao, et sourit : « C'est le jeune maître Jin ? »
VOUS LISEZ
Blooming flowers - Traduction Française - Danmei
Ficțiune generalăTraduction du danmei - blooming flowers, Silent Sorrow - adapté en drama : meet you at the blossom - une pépite que je vous conseil fortement d'aller voir. Important : Le Danmei est un type de littérature chinois qui relate une histoire d'amour en...