Lorsque Zongzheng Huai En vit Zuo Ying couvert de sang, à peine conscient et luttant pour respirer, son cœur se serra immédiatement.
Les sept personnes qui l'avaient accompagné, toutes des experts de premier rang dans la secte, avaient été entièrement massacrées, ne laissant que Zuo Ying à peine en vie.
Avant de sombrer dans l'inconscience, Zuo Ying se battit pour lui adresser ses dernières paroles : « Su Yin m'a demandé de transmettre un message au jeune maître : tu ne reverras plus jamais Jin Xiao Bao dans cette vie. »
( Traductrice : En se moment Huai En doit être entrain de bouillir littéralement de colère... J'ai pas spécialement envie d'imaginer sa tête... )
Du sang coulait continuellement de sa bouche tandis qu'il parlait, rendant ses mots hachés et difficiles à comprendre, mais le sens était suffisamment clair pour que les yeux de Huai En s'écarquillent de fureur.
La peur l'assaillait comme une inondation dévastatrice, déferlant sur lui avec une telle intensité qu'il fut sur le point d'être submergé. Même si les lames étaient à quelques millimètres de lui, même si son sang s'épuisait lentement, même s'il avait frôlé la mort à maintes reprises, il n'avait jamais ressenti une telle terreur.
Une aura meurtrière et sauvage émana de Huai En mais près une brève agitation, elle se calma soudainement. L'aura qui l'entourait ressemblait à celle qui précède une tempête, dégageant une calme saisissant, mais cette tranquillité imposa une immense tension dans l'air, intensifiant la peur des personnes autour.
Huai En sortit une bouteille de porcelaine de sa poche et la lança à You Ying, qui faisait frénétiquement les cent pas autour de Zuo Ying. Sans un regard en arrière, il s'éloigna en disant : « Plus besoin de me suivre. »
You Ying, fou de joie en voyant la bouteille de porcelaine, s'agenouilla et fit plusieurs courbettes de gratitude : « Merci, jeune maître, merci de avoir sauvé la vie de mon frère ! » Il administra rapidement les pilules à Zuo Ying, les manipulant comme s'il s'agissait de bijoux fragiles.
Alors que You Ying réalisait les implications des paroles de Huai En, son maître avait déjà disparu. Comprenant l'urgence, You Ying donna quelques instructions au médecin de la secte avant de dégainer son épée et de se précipiter.
Huai En se déplaça à une vitesse à peine discernable à l'œil nu, virevoltant entre les toits. En quelques sauts, il avait quitté sa propriété, mais soudain, plusieurs ombres noires jaillirent devant lui pour barrer son chemin. Il leva alors son épée et frappa
Son esprit était vide, ne laissant subsister qu'une seule conviction : retrouver Xiaobao. Tout ce qui se dresserait sur son chemin serait éliminé sans pitié !
( Traductrice : là en effet j'ai pas trop envie de me trouver sur sa route. )
Lorsque You Ying sortit à sa poursuite et le rattrapa, il vit que le jeune maître se battait contre trois chefs de secte qui étaient arrivés à la hâte. Parmi eux, deux étaient même ses maîtres.
Le jeune maître affichait un visage impassible, lançant des attaques impitoyables, avec un regard vide et perdu. On aurait dit qu'en face de lui ne se tenait pas des aînés qui l'avait élevé, mais des ennemis à éliminer .
Un des plus âgés parmi eux, tout en combattant, s'écria avec colère : « Jeune maître, êtes-vous devenu fou ? Depuis votre retour de Jiangnan, vous n'êtes pas dans votre état normal. Ce n'est pas étonnant que le chef de la secte nous ait demandé de veiller sur vous ! Réveillez-vous ! »
Huai En répondit avec indifférence : « Quiconque me bloque mourra. »
Profitant d'un appui sur le toit, il s'élança vers celui qui venait de parler, sa longue épée visant directement la poitrine de l'homme. Ce dernier, pris de panique, leva son épée pour se défendre. Mais Huai En exécuta une pirouette inattendue dans les airs, modifiant brusquement la trajectoire de son attaque pour viser les jambes de son adversaire. L'homme n'eut pas le temps d'esquiver, ressentant soudain une douleur vive à la cuisse. Il s'écroula dans un bruit sourd, tombant au sol, le sang jaillissant d'une plaie profonde située quelques centimètres au-dessus de son genou. Ce n'est que la douleur aiguë qui le ramena à la réalité, et il était encore incapable de croire que les compétences de Huai En avaient atteint un niveau capable de le blesser à ce point.
VOUS LISEZ
Blooming flowers - Traduction Française - Danmei
General FictionTraduction du danmei - blooming flowers, Silent Sorrow - adapté en drama : meet you at the blossom - une pépite que je vous conseil fortement d'aller voir. Important : Le Danmei est un type de littérature chinois qui relate une histoire d'amour en...