Je vous prévient déjà mais du 21 septembre au 6 octobre, je serais au Japon 👘🥳. Je vais essayer de préparer des chapitres en avance pour programmer leur publication mais ce n'est pas sûr que j'y arrive. Je vous dirais donc le programme juste avant de partir car là bas, je ne sais pas comment ça se passera et j'ai envie d'en profiter donc pas de publication à moins qu'elle ne soit fait en amont.
______________________________
Toute la nuit, Xiao Bao eut de la fièvre, nécessitant constamment de changer ses compresses trempées de sueur. Heureusement, le lendemain, la fièvre avait finalement disparu. Dans le brouillard, il se souvint que de nombreuses personnes s'étaient pressées dans sa chambre la nuit dernière, probablement pour le soutenir dès qu'elles avaient appris sa maladie. Au réveil, Xiao Bao avait un mal de tête fulgurant, mais il était lucide.
Il s'était rendu compte hier soir que les servantes lui essuyaient le corps, mais vu le nombre de fois où il était revenu couvert de zébrures rouges sans qu'elles s'en aperçoivent, il n'était pas surprenant qu'elles n'aient rien décelé d'anormal cette fois-ci non plus.
Cependant, la douleur et l'enflure à son postérieur étaient insupportables, rendant impossible de trouver une position confortable pour s'allonger. Résigné à son inconfort, il se redressa péniblement et fit apporter par les servantes un peu de pommade, qu'il appliqua ensuite sur son bas-ventre en marmonnant une série de plaintes et de jurons.
Après ce calvaire, Xiao Bao commença à réfléchir sérieusement à sa vie. Tout au long de sa courte existence, il avait constamment commis des erreurs et causé des problèmes. Pourtant, peu importaient les faux pas ou les incidents, il parvenait toujours à s'en sortir d'un geste désinvolte de sa robe, laissant quelqu'un d'autre gérer les conséquences. Jamais auparavant Xiao Bao n'avait rencontré quelqu'un comme Huai En—toujours accablé, incapable d'exprimer ses doléances. En voyant les blessures de Huai En au début, pourquoi Xiao Bao s'était-il attendri ? Il aurait dû profiter de la vulnérabilité de Huai En avant qu'il ne se rétablisse complètement. Pourtant, Xiao Bao ne pensait qu'à le réconforter; mais Huai En lui avait-il jamais rendu la pareille ?
Alors que Xiao Bao s'allongeait sur le lit, se nourrissant à la cuillère de la soupe apportée par la servante, il conclut que Huai En était un défi divin envoyé pour le mettre à l'épreuve. Il devait conquérir Huai En pour trouver la paix.
De plus, peu importaient les sentiments actuels de Huai En, Xiao Bao était convaincu que ce dernier éprouvait un intérêt caché, simplement qu'il était trop timide pour l'admettre. Cette prise de conscience emplit Xiao Bao d'une certaine fierté. Il n'aurait jamais pensé exceller non seulement avec les femmes, mais aussi avec les hommes. La réaction émotive de Huai En en voyant ses fesses en disait long. Cela montrait, au moins, que Huai En les admirait ! Xiao Bao avait l'impression d'avoir fait une découverte majeure.
Son analyse l'amena à réfléchir : au départ, n'était-ce pas le visage de Huai En qui avait attiré son attention ? Même maintenant, Xiao Bao ne trouvait pas grand-chose d'autre chez lui particulièrement séduisant. Il n'était pas spécialement musclé, ni excessivement charmant, et avec un appendice gênant au milieu. Son tempérament était exécrable, son caractère défectueux, et il était d'un égoïsme éhonté. Ses pensées étaient également anormales et cela sans parler de son penchant pour la violence. Pourtant, malgré tout cela, comment Xiao Bao avait-il fini par tout aimer chez lui ? Cela semblait être une simple question d'inertie. Peut-être que, pour l'instant, Huai En n'admirait que ses fesses. Ce qui serait compréhensible ; les hommes avaient tendance à se fixer sur certains attributs physiques lorsqu'ils étaient attirés. Mais peut-être qu'à mesure que les sentiments de Huai En se renforceraient, il en viendrait à apprécier tout ce que Xiao Bao avait à offrir.
VOUS LISEZ
Blooming flowers - Traduction Française - Danmei
Ficción GeneralTraduction du danmei - blooming flowers, Silent Sorrow - adapté en drama : meet you at the blossom - une pépite que je vous conseil fortement d'aller voir. Important : Le Danmei est un type de littérature chinois qui relate une histoire d'amour en...