Том 1 Глава 29 Сердечность. Часть 1

43 16 0
                                    

******

Чуть покачиваясь, на воде плавали широкие зеленые листья. Жаркий летний вечер укрывался сумерками. Лотосы на озере складывали лепестки, прячась до утра. Вэй Усянь лежал, растянувшись на берегу, и так и задремал на теплой после знойного дня земле.

Во сне он тоже гулял возле Пристани Лотоса и забрел к тому дереву, на которое взобрался в первые свои дни здесь. Подняв голову, он смотрел на ветви и будто бы видел там маленького мальчика, который так боялся, что не заметил, как обронил обувь. Над землей, прижимаясь как мог к шершавому стволу, он кажется ощущал себя немного в безопасности. Хотя вероятно забрался на самом деле не особенно высоко. «Я спущу на тебя собак, если посмеешь явиться снова» — резкие слова другого ребенка звучали в его голове.

Он совершенно не хотел никого обижать, просто и правда боялся. И заплакал от страха, увидев целых трех собак, вокруг такого же, как и он тогда, маленького мальчика. Вэй Ин не просил забирать их. И не мог попросить вернуть.

Наконец появилась шицзе, усталые руки отпустили дерево. Падать было больно. Но на руках у А-Ли у него все почти сразу же прошло. По дороге нашелся и А-Чэн. Они помирились. Тот обещал, что защитит его от собак.

Фиолетовыми всполохами вился Цзыдянь. Хорошо знакомый с этой плетью, он все же никогда не знал ее полной силы. Даже в тот день, когда все навсегда изменилось. Он готов был стерпеть. Если бы это спасло хоть кого-то, расстался бы и с рукой, взял бы меч в левую, так ли это сложно? Никогда теперь не узнать — могло ли это помочь?

Мадам Юй ведь тоже была очень гордой. Надзорный пост в Юньмэне – от этого было не откупиться ни рукой, ни наверно даже жизнью Вэй Усяня. Мадам Юй была не из тех, кто склонится.

«Они бы пришли все равно, рано или поздно, но явились сейчас из-за тебя!» Вся эта ругань, давно привычная, не очень-то брала его. Страшнее было за Цзян Чэна, который рвался помочь ему встать, не дать с ним ничего сделать.

Тогда Цзян Чэн не хотел понимать, что вмешиваться ему нельзя. Ничего не желал осознать, даже когда Цзыдянь связал их, и лодка ушла от берега. И когда дядя Цзян также как Мадам Юй незадолго до этого отправил их дальше вниз по реке — Цзян Чэн тоже не хотел во все это верить. Все же это были его родители.

Вэй Усянь почувствовал, что стало трудно дышать, будто чьи-то руки все сильнее сжимались на его горле, слезы и горе звучали в словах: «Это все из-за тебя, ты виноват во всем!». Боль и смятение застилали разум шиди. Позже Вэй Усянь всегда объяснял себе это именно так.

Другая жизнь. Книга судебМесто, где живут истории. Откройте их для себя