Том 1 Глава 5 Затишья и бури вокруг благороднейшего из цветов. Часть 2

69 18 1
                                    

***

Магнолия рядом с библиотекой в Облачных Глубинах была ещё совсем молодой по сравнению со своей многолетней предшественницей, погибшей во время пожара. Однако высотой она ей уже почти не уступала. Лишь оставалась изящной и тонкой, как и подобает юной красавице. И все же, пожалуй, никакая другая магнолия в ином месте, не смогла бы так быстро набрать рост и окрепнуть, широко раскинувшись своими зелёными ветвями.

Всё дело было в том, что ещё маленьким саженцем она слушала звуки циня и сяо, наполняющие ее стремлением расти, давать новые побеги, листья, цветы, чтобы радовать взгляды живущих рядом с ней заклинателей. Ханьгуан-цзюнь протянул руку и легко погладил тонкую ветвь. Когда бывал дома, он немало времени проводил рядом с этим деревцем, сидя в подобающей позе в неподобающем месте. Сидеть на улице было запрещено. Но Лань Ванцзи решил, что на улице и под деревцем — это все же не одно и тоже. Тем более, что пройти он никому не мешал.

Дома в последние годы он бывал нечасто, особенно во время войны. Но, когда бывал, его нередко видели сидящим на небольшой циновке с идеально прямой спиной перед библиотекой рядом с деревцем магнолии, с цинем или книгой на коленях. Цинь играл плавно льющиеся песни. А если случалась книга, можно было заметить движение губ, Лань Чжань читал вслух, хоть и совсем тихо, чтобы не нарушать покой горной Обители.

Деревце понемногу тянулось к нему. Поэтому Лань Ванцзи не устраивался дважды на одном месте, садился то с севера, то с востока, то с юга, то с запада, чтобы маленькая магнолия росла во все стороны равномерно. Время от времени гладить тонкие ветви давно вошло у него в привычку.

Сейчас же, стоя под деревом, он вдруг расслышал голоса, доносившиеся из библиотеки. Слов было не разобрать. Но говорили, по-видимому, на повышенных тонах, раз слышно было даже снаружи. Лань Ванцзи поспешил внутрь. Он был у самых дверей, когда теперь уже совсем чётко прозвучала возмущенная речь его дяди, Учителя Лань:

— Ты — Глава ордена! Пренебрегаешь не только своим добрым именем, но и репутацией всего нашего клана! Ради кого?! Во имя чего?!

На этих словах Лань Ванцзи вошёл в зал библиотеки. Подслушивать было запрещено. И, кроме того, он совершенно не собирался оставаться в стороне, пока дядя в очередной раз отчитывает его старшего брата.

Другая жизнь. Книга судебМесто, где живут истории. Откройте их для себя