Двери в Большой зал были гостеприимно распахнуты. Я уже хотела зайти, но меня остановила Грейнджер.
- Нас звала профессор МакГонагалл и профессор Дамблдор, - пояснила она на мой возмущенный взгляд.
- И что им надо? - буркнула я и поплелась за Гермионой.
Мы пошли к ней в кабинет, где нас ждали не только Дамблдор и МакГонагалл. Та еще были Снейп и мадам Помфри. МакГонагалл сидела за своим столом, остальные стояли.
- Присаживайтесь, мисс Поттер! - воскликнула Помфри, едва завидев меня, подошла ко мне и посадила меня в кресло у камина.
Я была удивлена. Да что там. Я была в шоке от того, как надо мной трясутся.
- Профессор Люпин послал с совой сообщение, - сказала она, - что вы, Поттер, потеряли сознание в поезде.
А-а.
Вот в чем тут дело.
- Они думают, что ты можешь пожаловаться Гриндевальду, - усмехнулся Том. - Да и ты повела себя крайне тупо, - он посмотрел на меня с недовольством.
Я поудобнее села в кресле и сказала:
- Со мной все в порядке.
Мадам Помфри покачала головой.
- Может, - подал голос Дамблдор, - мисс Поттер нужен постельный режим?
- Не нужно, сэр, я чувствую себя вполне сносно, - возразила я чересчур резко. - Думаю, что завтра буду чувствовать себя намного лучше, - добавила я.
Снейп фыркнул.
- Вы, мисс Поттер, видимо, не понимаете, что дементоры не нападают на студентов. Для этого им нужен повод.
Хм.
- На что вы намекаете, Северус? - МакГонагалл заступилась за меня. - Я не думаю, что мисс Поттер таскает с собой преступников Азкабана.
Профессора посмотрели друг на друга с неприязнью. Да, в вопросах насчет меня МакГонагалл всегда заступается.
- Что вы можете сказать, мадам Помфри? - обратился к врачу Дамблдор, сделав вид, что никакой перепалки между его профессорами не было.
Помфри посмотрела на меня оценивающим взглядом.
- Пусть съест шоколада, - промолвила она. - Но если ей станет плохо, то немедленно приведите ее ко мне.
- Я уже поела. Профессор Люпин дал мне его в поезде. Он, вроде бы, всех угостил.
Мадам Помфри расцвела.
- Хоть один профессор Защиты от Темных Искусств знает свое дело! - обрадовалась она.
Снейп заметно помрачнел.
- Хорошо, что с мисс Поттер все в порядке, - спокойно сказал Дамблдор. - Думаю, Северус, вы можете идти. Мисс Поттер вполне здорова.
Снейп фыркнул и ушел.
Зачем вообще приходил?
- Он готовит зелья, а Дамблдор подумал, что ты едва ли не при смерти, - объяснил Том.
Я встала и подошла к письменному столу, за которым сидела профессор Трансфигурации.
МакГонагалл строго посмотрела на меня и на Гермиону, о присутствии которой я позабыла.
- Мисс Поттер, мисс Грейнджер, в ваших заявках о дополнительных занятиях вы отметили все, - сказала она.
Мои брови взлетели вверх. Разве я все отметила? Нет, точно не все.
Я косо посмотрела на Дамблдора, который усмехался в свою бороду. Ох, хитрый же этот старикашка.
- Вы уверены в том, чтобы посещать все предметы? - уточнила МакГонагалл.
- Конечно, профессор, - согласилась я. Она явно хочет предложить мне что-то интересное.
- Да, профессор! - взволнованно сказала Гермиона.
Она глубоко вздохнула и прочитала нам нотацию о том, что с предметом, который она нам вручит, нужно быть очень осторожным. Я все прослушала, вспоминая закон Трансфигурации Гэмпа.
Опомнилась я только, когда Том шикнул на меня и указал на золотую штучку с песочными часами. Я с интересом посмотрела на нее.
- Это хроноворот, - объяснил Том, пока я пожирала интересную штучку глазами.
«И что он делает?», - поинтересовалась я.
Том закатил глаза и объяснил мне все.
«Я смогу перемещаться во времени? Как в "Докторе Кто"?», - восхитилась я, выслушав его.
Он покачал головой.
- Максимальное время - пять часов.
Я хмыкнула.
Ну что же за разочарование?
- Мисс Грейнджер, я попрошу вас хранить сей артефакт, - сказала МакГонагалл, вручив Гермионе хроноворот. - Я понимаю, мисс Поттер, что вы тоже бы хотели хранить этот объект, но мы же с вами знаем, что вы будете использовать его не только в благих целях, - добавила она, когда увидела мой возмущенный взгляд.
Я закусила губу, чтобы не сказать, что мне он не особо-то и нужен. Пока.
- Конечно, профессор, - легко согласилась я. - Я уверена, что у Гермионы он будет в сохранности.
Профессор кивнула.
- Можете идти, мисс Грейнджер, - промолвил Дамблдор. - Не могли бы вы задержаться, мисс Поттер?
Как будто у меня есть выбор.
- Конечно, сэр.
Дамблдор и МакГонагалл переглянулись.
- Мисс Поттер, мы хотели бы поговорить с вами об одном очень... деликатном вопросе, - начала МакГонагалл.
Я сдержала себя от того, чтобы закатить глаза.
Гриндевальд, ну конечно.
Деликатный вопрос. Тоже мне.
- Эмилия, - в игру вступил Дамблдор, - я понимаю, что у тебя конфликт со слизеринцами, вы не ладите друг с другом с первого курса. Геллерт Гриндевальд явил себя миру и теперь может делать что угодно.
- Вы думаете, он захочет пытать детишек? - удивленно спросила я. - Он не настолько чудовищен, сэр.
Дамблдор покачал головой.
- Гриндевальд, как я думаю, очень привязался к тебе и сделает все, чтобы ты была в безопасности и счастлива. И он сможет покалечить кого-то из твоих неприятелей ради удовольствия.
- Я не буду ему жаловаться, честное слово, - заверила я профессоров, которые облегченно вздохнули. - Но только в том случае, если мои неприятели не будут трогать меня и моих друзей, - добавила я.
Дамблдор кивнул. МакГонагалл поправила очки и тоже согласно кивнула.
- Я могу идти? - вежливо спросила я у них.
- Конечно, мисс Поттер, - ответила Минерва. - Приятного вечера.
Угу.
Приятного.
Какого хрена я должна посещать все предметы?
Этот старикашка что-то задумал.
И почему я на все это согласилась?
- Ты дурочка, - фыркнул Том.
«Ой, заткнись, умник».
