Глава 140. Война с Амбридж. Часть 8. Пророчество

1.1K 92 0
                                    

Май пришел и ушел, все готовились к экзаменам и скучали по собраниям ОД. Учитывая, что большинство людей были как раз в нашем сообществе, то можно с уверенностью сказать, что Амбридж, эту розовую жабу, возненавидели еще больше прежнего.
А еще у нас был запланирован поход в Министерство ради «получения и осмотра выбора среди профессий и желания получить новую информацию о мире». Также нам сказали вести себя хорошо, при этом моменте МакГонагалл почему-то взглянула на меня, да таким взглядом, что сам Волдеморт бы присмирел.
Но я же не этот зоофил.
Я же просто душечка с топориком и кучей проклятий.
Фред и Джордж нажаловались мне о том, что их тоже не обделили и даже приставили какую-то девчонку-отличницу с Когтеврана, чтобы она за ними смотрела.
- Поверьте, ребята, - не оценила их всеразмерное горе я, покачав головой. - Это даже не проблема. Ко мне приставили Грейнджер.
Джордж схватился за сердце, а Фред театрально грохнулся в обморок, чуть не сломав новый диван, поставленный в гостиную взамен старого.
- Искренне сочувствуем, - сказал Джордж от души и похлопал меня по плечу. - Надеюсь, что ты выживешь, Эмс. Ты нам еще нужна.
- Фейерверки одни пускать не будем! - отозвался Фред откуда-то снизу, кряхтя и пытаясь встать. - И вообще со школы уйдем, если тебя это... ну, Грейнджер прибьет каким-нибудь пророчеством или маховиком...
Я машинально кивнула и уловила какое-то определенное слово.
Пророчество.
Хм.
Пророчество.
Что-то знакомое. Мне нужно было порыскать в голове и вспомнить что-то конкретное. Что-то давным-давно сказанное. Или несказанное. Просто додуманное.
Пойду к Тому, он все мои мыслишки знал когда-то. Может, вспомнит что-нибудь.

К вечеру, конечно же, я забыла про гребанное пророчество, так как торчала у зеркала и недовольно смотрела на свое каре, которое мне уже порядком поднадоело. Я вертела башкой и кривила губы, смотря на себя. Конечно, с очками каре смотрелось достаточно сексапильно, но... зрение-то у меня немного подтянулось и я скоро сниму очки, чтобы явить миру свое прекрасное личико без квадратной оправы посередине.
- Как думаешь, мне стоит что-то сделать с волосами? - спросила я у Тома, лежащего на моей кровати и читающего «Способы убийства в тринадцатом веке».
Он рассеяно на меня посмотрел и сказал:
- Не стригись на лысо. Тебе не пойдет.
- Я собираюсь выпить зелье и сделать себе опять длинные волосы, - не услышала я его ответ и дернула себя за прядь. - А с очками будут идти длинные волосы?
- Тебе все пойдет, - ответил Том, наконец-таки оторвавшись от книги. - Но я сам сварю тебе зелье, а то ты точно станешь лысой.
Я нахмурилась и повернулась к нему.
- Ты что-то имеешь против лысых? - спросила я, немного растягивая слова. - Между прочим...
- Я ничего не имею против лысых! - возразил мне Мракс, откладывая книгу и переворачиваясь на бок, чтобы смотреть прямо на меня. - Но ты будешь не такой красивой, когда будешь лысой.
Я закатила глаза и достала сигарету. Том тут же нахмурился и сделал кислую мину, как у Грейнджер.
- Тебе обязательно курить? - спросил он своим обиженно-омерзительным тоном. - Это может тебя убить.
Я пожала плечами.
- Принимай меня такой, какая я есть, - ответила я, затягивая. - И вообще, - выдохнула я сероватую струйку дыма, - меня может убить твое альтер эго. Поэтому похер от чего я умру - от Авады Волдеморта или от курения. Второе приносит удовольствие, а первое - не очень.
Том лег на спину с хмурым выражением лица.
- Он считает, что убить тебя самому - его долг, - внезапно заговорил слизеринец. - Хочет, чтобы его победа была ознаменована твоей смертью. Но победить ребенка может каждый, поэтому он дождется твоего совершеннолетия.
Я подавилась дымом и со слезами на глазах посмотрела на него.
- Что, блять, ты там говоришь?
Том не ответил, а я переваривала информацию.
- Надо кое-что стащить из Министерства, - медленно протянул он.
- Что?
- Пророчество.
Я подскочила и тут же вспомнила, что что-то такое плавало в моем сознании где-то пару часов назад.
- Я что-то знаю о пророчестве, - протянула я немного смущенно. - Ну, я кое-что вспомнила, но потом забыла, - добавила я на его удивленный взгляд.
Том вздохнул, как бы говоря, что он этого ожидал.
- А нахрена нам пророчество? - уточнила я, хотя была готова воровать. - Ну, как оно нам поможет?
- Скорее всего, воровать буду я, так как за тобой будет вестись надзор все Министерство и МакГонагалл со Снейпом, - проигнорировал мой вопрос Мракс. - Будешь отличным отвлекающим маневром...
- Слушай, - прервала его я, бросая в него подушку-единорога, которую я нашла в каком-то магазине этой зимой, когда шлялась по Лондону. - Говори все как есть. Не надо ничего утаивать, я же все равно узнаю.
Том опять меня проигнорировал.
- А если мы возьмем маховик, то...
- Том!
- Я не думаю, что стоит говорить об этом сейчас, когда у нас ничего нет! - воскликнул Том, резко вставая и смотря на меня злым взглядом. - Тогда все не имеет смысла! Это пророчество объяснит все!
Я злобно на него посмотрела и поджала губы. Тоже мне, объяснил все.
- Между прочим, из-за него-то и началась охота на тебя, когда ты была младенцем, - тише и спокойнее добавил слизеринец, и я не на шутку заинтересовалась. - В том пророчестве и сокрыта вся загадка, тебя пытались туда заманить, но ты бы не пошла туда только из-за какого-то размытого намека. Сириус должен был стать приманкой, но он был слишком прыткий и Беллатриса в порыве безумия его убила. За это она поплатилась, признаю. Но теперь у них снова есть повод заманить тебя туда и все из-за Фаджа. Я могу под мантией-невидимкой забрать пророчество и уйти незамеченным, пока ты отвлекаешь Пожирателей. Но, скорее всего, они попытаются взять твоих друзей, поэтому, Эмили, будь осторожна.
Я серьезно кивнула и тут мне на голову прыгнул кот. Долго, впрочем, он там не продержался и упал за шиворот, поцарапав мне спину.
Взвизгнув, я чуть не упала лицом вниз, Том попытался вытащить Карла, но тот, пушистая козлина, только сильнее вцеплялся своими коготками в мою нежную кожу. Кот орал, я визжала, Том орал на нас двоих.
- Вытащи его! Вытащи! - визжала я, пытаясь выгнуть спину так, чтобы кот царапался не так сильно. Но он специально царапался сильнее.
- Да стой ты! - орал Том, пытаясь вытащить кота из-за моего шиворота. - А ты чего орешь?!
- Не ори на Карла!
- Не ори на меня!
- Вытащи-и-и!
- Да стой ты!
- Блять!
- Он меня поцарапал!
- Я тебе щас глаза выцарапаю! Вытаскивай кота быстрее!
В такой милой обстановке нас и застали близнецы, которые пришли сдавать коробки с фейерверками на хранение.
Это полный пиздец.

Эмилия ПоттерМесто, где живут истории. Откройте их для себя