Глава 99. Дурмстранг

1.3K 100 6
                                        

О том, что у меня роман с Муромцем уже знала вся школа, включая преподавательский состав. МакГонагалл смотрела на меня обеспокоенно, но не лезла. Снейп откровенно издевался и порой доводил меня до белого каления своими презрительными шутками и насмешками. Обычно за это он платил каким-нибудь зельем с полочки, взрывающиеся из-за моей беспалочковой магии. Остальным было как-то все равно. Кроме Грюма, который мог заводить со мной разговоры на тему Темной магии и неправильного преподавания в иностранных школах.
В сущности меня это не особо волновало.
Реакция преподавателей была ничто по сравнению с реакцией всех учеников. Ко мне резко подобрели дурмстрангцы, Муромец на пару с Крамом постоянно садились за стол Гриффиндора, что вызывало у Рона радость, у Гермионы повышенное внимание Крама и ненависть слизеринцев. Исключением из слизеринцев был только Забини. Он со всей возможной грустью посматривал на меня и с ненавистью на Лазарева. Паркинсон не смогла закадрить ни одного иностранца и была просто в ярости, когда услышала про наш с дурмстрангцем роман и увидела его воочию, как и в Пророке, так и вживую.
Том недолюбливал Муромца и постоянно говорил про него всякие гадости или язвительно комментировал каждое действие дурмстрангца. Но обычно он исчезал шпионить за Дамблдором, Крамом с Гермионой и Грюмом.
Так и протекала моя размерная жизнь и любовный роман.

- Как мне его достать?! - нервно воскликнула я, наблюдая за кругами на воде. - Вот же я дура! Надо было в ванне его открыть, а не на Черном Озере!
Том раздраженно потер лицо. Кажется, моя тупость достигла своего апогея.
- Думай, Поттер, думай! - прикрикнул он на меня. - Надо просто применить нужное заклинание...
Я посмотрела на него с ужасом и судорожно соображала, какое заклинание нужно применить для такой ситуации.
«Такая ситуация» - это ситуация, когда я пришла на Озеро, чтобы проверить правда ли тут живут русалки с тритонами. Мордред бы меня побрал! Зачем, ну зачем, Мерлинова голова, я взяла с собой чертово золотое яйцо, из-за которого чуть не подохла?! Оно выпало из рук, когда я споткнулась, и по какой-то неведомой дорожке и острым камушкам полетело едва ли не на середину Озера. Благо, я пришла ни с того конца, где был корабль Дурмстранга. И была поздняя ночь, все спят. Я даже без мантии-невидимки пришла, потому что Грюм находился в районе своей кровати, если верить Карте Мародеров.
- Заклинание головного пузыря! - после долгого мозгового штурма вспомнила я и взмахнула палочкой. - Буллэн!
Пузырь тут же охватил мою голову и я, молясь про себя, чтобы яйцо не разбилось вдребезги. Оно хоть и золотое, но не железное.
Я хорошо плавала, поэтому быстро нашла яйцо. Встретила, правда, по дороге несколько русалок, но они, к счастью, меня не заметили или решили проигнорировать.
Я нашла яйцо среди водорослей и тут же его взяла.
«Всплывай, Поттер!», - подал голос Реддл. - «А еще что-нибудь натворишь».
Ничего я не натворю.
Я случайно схватила яйцо за ракушку наверху и повернула ее. Ой-ей. Сейчас должны появиться оглушительные вопли какой-то банши или кого-то другого. Я на автомате зажмурилась, готовясь к воплям этой штуки. Но вместо визгов и воплей я услышала песню.
Ищи, где наши голоса звучать могли бы,
Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы.
Ищи и знай, что мы сумели то забрать,
О чем ты будешь очень сильно горевать.
Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали
На возвращение того, что мы украли.
Ищи и помни, отправляясь в этот путь,
Есть только час, потом пропажи не вернуть.
Я прослушала всю песню два раза, запомнила ее, схватила золотое яйцо и поплыла наверх.
- Опять тебе придется кого-то спасать, - сморщился Том, когда я выплыла наружу и сняла с себя заклятие. - Это уже должно тебе надоесть.
Я пожала плечами и выжала волосы.
- Ну, Том, что я могу поделать, если у меня судьба такая? - обреченно спросила я и хмыкнула.
Он закатил глаза.
- Судьба судьбой, но дело-то в том, что у тебя скоро появится мания спасать всех и вся.
Я поморщилась.
- Пошли лучше отсюда, я замерзла, - я поежилась и накинула на плечи свою мантию, снятую в попыхах.
Он равнодушно посмотрел на мокрую меня и поджал губы.
- Согревающие чары тебе нужны? - ласково спросил он.
Я кивнула, стуча зубами.
Все-таки он очень заботливый.

...Место, где живут истории. Откройте их для себя