Vocabulario
Sustantivos:
의사 소통 = comunicación의사 소통 generalmente se refiere a la comunicación a través de un idioma. Sé que suena ambiguo, pero trato de entender mi explicación. Si tuviera que decir una oración como esta:
제가 그 사람 과 의사 소통 이 잘 안 돼요 = (La comunicación con esa persona no es buena) No puedo comunicarme con esa persona
Por lo general, se referiría a que existe una barrera de idioma entre las dos personas y no a otro tipo de problema de comunicación. Por ejemplo, si estuvieras en una cita a ciegas con alguien y simplemente no pudieras tener una buena conversación, 의사 소통 generalmente no se usaría para referirse a este tipo de "comunicación". En cambio, sería mejor usar la palabra "대화" en estas situaciones.
Ejemplos:
저는 저의 아내 부모님 과 의사 소통 을 하기 위해 한국어 를 배웠 어요
= Aprendí coreano para poder comunicarme con los padres de mi esposa외국인 과 의 의사 소통 능력 은 직업 을 구하는 데 있어 가장 중요한 항목 중 하나 예요
= Tener las habilidades para comunicarse con los extranjeros es una de las cosas más importantes que puede tener al buscar trabajo한국어 실력 을 늘리고 싶으면 선생님 이 한국 사람들 이랑 의사 소통 을 많이 하라고 그랬어요
= Si quiero expandir mi habilidad en el idioma coreano, mi maestra me dijo que me comunicara mucho con los coreanos.조각 = pieza, rebanada
Usos Comunes:
조각가 = escultor
조각 미남 = un hombre tan guapo como una estatuaEjemplos:
당근 을 작은 조각 으로 자르 세요 = Corta las zanahorias en trozos pequeños, por favor
저는 떨어진 그 조각 을 또 세 웠어요 = Yo (de nuevo) levanté los trozos que cayeron
저는 아이들 에게 피자 를 한 조각 씩 줄 거에요 = Lo haré dar una pieza de pizza a cada niño엄마 가 한 조각 더 먹으 라고 했지만 제가 배 불러서 더 못 먹었 어요
= Mamá me dijo que comiera una pieza más, pero estaba llena, así que no podía comer más유리 병 을 떨어 뜨려서 바닥 에 유리 조각 이 많으 므로 걸을 때 조심 하세요
= Ten cuidado cuando camines porque se me cayó una botella de vidrio y ahora hay muchos pedazos de vidrio en el suelo부사장 = vicepresidente
Notas: 부사장 se refiere al vicepresidente de una empresa, no a una nación. 사장 (o 회사 장) se utiliza para referirse al presidente de la empresa. 부 (副) se refiere al "sub" o "asistente" de algo.
Ejemplos:
사장 다음 으로 높은 사람 은 부사장 이에요
= La siguiente persona más alta después del presidente es el vicepresidente이 회사 에서 부사장 이 되기 위해 10 년 넘게 열심히 일 했어요
= Trabajé duro durante más de 10 años para convertirme en vicepresidente de esta empresa지도 교사 = consejero vocacional
Ejemplos:
어떤 지도 교사 를 만나는 지에 따라 학생들 의 미래 가 달라질 수 있어요
= Dependiendo del tipo de consejero vocacional que conozca un estudiante, su futuro puede ser diferente대학교 때 자유롭게 공부 하고 싶으면 지도 교사 가 전공 을 나중에 선택 하라고 말 했어요
= Si quieres estudiar libremente en la universidad, mi consejero me dijo que eligiera mi especialidad más tarde.원어민 = hablante nativo
Usos comunes:
영어 원어민 선생님 = profesor nativo de inglés
중국어 원어민 선생님 = profesor nativo de chino
ESTÁS LEYENDO
Aprende coreano (parte 1)
RandomAprende coreano conmigo!!!!! En este libro hay tanto lecciones de gramática como vocabulario, datos de la cultura coreana, tendencias, tips y curiosidades. Soy estudiante de coreano por eso decidí hacer este libro con el fin de enseñarles lo que yo...