Conjugar con honoríficos
Ya aprendimos cómo conjugar verbos y adjetivos en pasado, presente y futuro. También vimos que estas conjugaciones rara vez se utilizan al hablar y son usadas en su mayor parte cuando escribimos un libro, examen, artículo, o diario. En esta lección aprenderás las formas básicas de conjugación más usadas al hablar.
¿Qué son los honoríficos?
A estas alturas, todavía no has aprendido nada sobre honoríficos (al menos no en este sitio). En coreano, dependiendo de con quién estés hablando, se deben usar distintas conjugaciones de la misma palabra. Estas diferentes conjugaciones llevan implícitos diferentes grados de respeto y formalidad. Dependiendo de la edad o experiencia de esa persona en relación a la tuya, debes conjugar de diferente manera.
Si bien en español tenemos las palabras “tú” y “usted”, y sus respectivas conjugaciones para mostrar respeto, el coreano va más allá. Por ejemplo, si alguien te preguntara “¿a dónde fuiste ayer?”, podrías responder:
Ayer fui a la escuela.
En español, sin importar si le hablaras al abuelo de tu novia o a tu mejor amigo, esa oración se vería y sonaría exactamente igual. En coreano, debes usar una forma verbal de más respeto cuando hablas con alguien mayor o de posición más alta a la tuya. A menos que estés empezando a aprender coreano (en cuyo caso, algunas personas podrían dejarlo pasar), siempre debes hacer esto.
Puedo compartir una anécdota que le pasó a una amiga. Ella empezó a aprender coreano unos meses antes de mudarse a Corea. No estudiaba seguido ni con empeño, así que su coreano era bastante rudimentario. Cuando llegó al aeropuerto en Seoul, la llevaron inmediatamente a la escuela en la que iba a trabajar para conocer al director. El director le dijo “Estoy muy contento de que va a trabajar en mi escuela,” a lo que ella respondió:
나도 (la forma menos respetuosa de decir “yo también”).
En lugar de estar impresionado de que conocía al menos algunas palabras en coreano, la miró como si alguien acabara de secuestrar a su hija.
Nunca, nunca subestimes la importancia de las terminaciones honoríficas en coreano.
Ten en cuenta que todas estas conjugaciones con diferentes terminaciones tienen exactamente el mismo significado. Aprenderás a conjugar con honoríficos de las siguientes maneras:
Informal de bajo respeto
Se usa cuando hablas con tus amigos, personas con las que eres cercano, personas más jóvenes que tú, y tu familia. Informal de alto respeto
Este nivel puede ser usado en la mayoría de las situaciones, incluso en situaciones formales, aunque se llame “informal”. Esta es la forma en la que la mayoría de la gente habla cuando tratan de mostrar respeto a la persona con la que están hablando.Formal de alto respeto.
Esta es una forma de muy alto respeto que se usa al hablar con personas que se merecen muchísimo respeto de tu parte. Es difícil de describir, pero la verdad es que la diferencia entre ‘Informal de alto respeto’ y ‘Formal de alto respeto’ no es muy grande. Mientras uses cualquiera de estas dos formas, no ofenderás a nadie.Los nombres de cada manera de hablar pueden ser diferentes según el lugar donde consultes, pero escogí los nombres de arriba para describirlos fácilmente. Además de estos, aprendiste la “forma simple” .
¡Antes de comenzar, recuerda! Cuando se añade algo a la raíz de una palabra, si la última vocal en la raíz es ㅏ o ㅗ, debes añadir 아 más lo que sea que estés añadiendo. Si la última vocal es cualquiera excepto ㅏ o ㅗ, debes añadir 어 más lo que sea que estés añadiendo. Si la sílaba de la raíz es 하, añades 하여, que se puede acortar a 해.
ESTÁS LEYENDO
Aprende coreano (parte 1)
RandomAprende coreano conmigo!!!!! En este libro hay tanto lecciones de gramática como vocabulario, datos de la cultura coreana, tendencias, tips y curiosidades. Soy estudiante de coreano por eso decidí hacer este libro con el fin de enseñarles lo que yo...