El final honorífico -(으)세요:
Sirve para mostrar respeto al sujeto de la oración, en este caso es el oyente.
Se usa en el imperativo, es decir, cuando se hace una demanda y al ser honorífico, esta va dirigida a personas de mayor edad a la nuestra, de nivel social más alto o cuando queramos mostrar respeto.Construcción:
Con raíz verbo acabada en consonante:
[raíz consonante]으세요Con raíz verbo acabada en vocal:
[raíz vocal]세요Ejemplos:Ejemplos:
verbo venir: 오다raíz: 오
오세요= venga, por favor.
어서 오세요= saludo muy usado en restaurantes, tiendas "Bienvenido", "Entre"...
친구도 같이 오세요= Venga junto a su amigo también.
verbo leer: 읽다
raíz: 읽
읽으세요= lea (esto), por favor.
책 읽으세요= Lea (un) libro, por favor.
Más ejemplos:
누구세요?= ¿Quién es usted? (En imperativo, en realidad estamos pidiendo que se identifiquen pero de manera más corta)
물 좀 주세요. = Deme un poco de agua, por favor.
Otro final honorífico con la misma finalidad es (으)십시오.
Los usos son los mismos, y la construcción es del mismo modo sólo que en lugar de escribir (으)세요 escribiremos (으)십시오.
La única diferencia es que (으)십시오 es todavía más formal que (으)세요.
*Espero que les haya gustado!!*
ESTÁS LEYENDO
Aprende coreano (parte 1)
RandomAprende coreano conmigo!!!!! En este libro hay tanto lecciones de gramática como vocabulario, datos de la cultura coreana, tendencias, tips y curiosidades. Soy estudiante de coreano por eso decidí hacer este libro con el fin de enseñarles lo que yo...