Vocabulario
Sustantivos:
반항아 = rebeldeNotas: "반항 하다" se traduce como "rebelarse". El “아” se refiere a un niño (como en 아기). Esta palabra no se usa para referirse a alguien que se está rebelando contra un gobierno o una sociedad o algo así. En cambio, esta palabra se usa para referirse a un niño que se rebela contra sus padres o maestros. Para referirse a un rebelde contra la sociedad u otras cosas, puede usar la palabra 반역자.
Ejemplos:
반항아 가 선생님 에게 침 을 뱉을 뻔 했어요 = El rebelde casi le escupió (escupió) al maestro
그 반 에 반항아 가 많아서 수업 을 진짜 하기 싫어요 = No me gusta dar esa clase porque hay muchos rebeldes en esa clase귀신 = fantasma
Usos comunes:
귀신 같다 = ser como un fantasmaEjemplos:
네가 귀신 본 것 같아
= Parece que has visto un fantasma귀신 이 있는 것을 믿는 사람 이 아직도 있어요
= Todavía hay gente que cree en fantasmas제가 세상 에서 제일 무서워 하는 것은 귀신 이에요
= Lo que más me asusta en este mundo son los fantasmas죽은 후에 사람 이 귀신 이 된다고 믿는 사람 이 있어요
= Hay personas que creen que te conviertes en un fantasma después de morir거미 = araña
Usos comunes:
거미줄 = telarañaEjemplos:
거미 를 보고 죽을 뻔 했어요 = Vi una araña y luego casi muero거미 가 거미줄 을 만들다 가 도 잠자리 가 있는지 를 확인할 수 있어요
= Incluso mientras hace su tela, una araña todavía puede comprobar si hay una libélula고래 = ballena
Usos Comunes:
돌고래 = delfín
술고래 = una persona que bebe mucho (ballena de alcohol)Ejemplos:
태평양 에 고래 가 있어요 = Hay ballenas en el Océano Pacífico
캐나다 동부 해변 에 가면 고래 를 볼 수 있어요 = Puedes ver ballenas en la costa este de Canadá늑대 = lobo
La pronunciación de esta palabra se parece más a "늑때"
Ejemplos:
보통 남자 를 늑대, 여자 를 여우 에 비유 해요
= Los hombres a menudo se comparan con los lobos y las mujeres con los zorros이 지역 에 늑대 가 있어서 밤 에 숲 에 가면 안 돼요
= Hay lobos en esta área, así que no deberías ir al bosque de noche학위 = un título (en universidades)
Notas: Al referirse a una licenciatura, maestría o doctorado, puede colocar la palabra 학위 después de 학사, 석사 y 박사 respectivamente. También es común no usar la palabra 학위 y simplemente usar las palabras 학사, 석사 y 박사 por sí mismas. Supongo que esto sería como la diferencia entre "obtuve mi maestría" y "obtuve mi maestría" en español .
Usos comunes:
학사 학위 = licenciatura
석사 학위 = maestría
박사 학위 = Ph. D
학위 를 따다 = obtener / obtener un títuloEjemplos:
학사 학위 를 어느 대학교 에서 했어요?
= ¿En qué universidad hiciste tu licenciatura?저는 박사 학위 를 따기 위해 5 년 동안 노력 했어요
= Trabajé duro durante cinco años para obtener mi doctorado
ESTÁS LEYENDO
Aprende coreano (parte 1)
RandomAprende coreano conmigo!!!!! En este libro hay tanto lecciones de gramática como vocabulario, datos de la cultura coreana, tendencias, tips y curiosidades. Soy estudiante de coreano por eso decidí hacer este libro con el fin de enseñarles lo que yo...